Tästä sisältöön

Bitte um Übersetzung

ratkaptisto :lta, 14. tammikuuta 2015

Viestejä: 4

Kieli: Deutsch

ratkaptisto (Näytä profiilli) 14. tammikuuta 2015 22.20.59

Ich bitte um Übersetzung des Begriffs "einchecken" der deutschen Sprache bzw. "to check in" der englischen Sprache.

Fenris_kcf (Näytä profiilli) 14. tammikuuta 2015 23.16.30

Ich würde wohl "registri" oder "pretigi"/"pretiĝi" verwenden; passt aber beides nicht 100%ig.

johmue (Näytä profiilli) 15. tammikuuta 2015 7.12.51

ratkaptisto:Ich bitte um Übersetzung des Begriffs "einchecken" der deutschen Sprache bzw. "to check in" der englischen Sprache.
akceptiĝi

ratkaptisto (Näytä profiilli) 28. maaliskuuta 2015 19.32.13

Dankon

Takaisin ylös