Žinutės: 14
Kalba: Français
COUARAIL (Rodyti profilį) 2015 m. balandis 21 d. 20:01:15
HaleBopp:Encore deux petites et puis j'arrête.
Dans ce cas, comment traduire une phrase du style :
J'ai une nouvelle voiture, mais elle n'est pas neuve.

Mi aĉetis novan aŭton jam uzitan.
Mi havas novan aŭton nenovan. (Cette traduction, déjà suggérée par Cocio, est la plus simple, mais est-ce qu'elle sera facilement comprise?)
DuckFiasco (Rodyti profilį) 2015 m. balandis 27 d. 22:01:27
Peut-être:
Mi havas novan auxton, sed gxi ne estas fresxa/jxusa.
Le mot fresxa a un champ de signification plus vaste que frais/fraîche, et peut aussi signifier "récent, immédiat" ou simplement "pas vieux".
Altebrilas (Rodyti profilį) 2015 m. gegužė 7 d. 07:07:47
COUARAIL (Rodyti profilį) 2015 m. gegužė 7 d. 13:47:56
Mi ĵus aĉetis malnovan aŭton sed en ankoraŭ bona stato.