إلى المحتويات

Whistleblower

من ustra, 21 أبريل، 2015

المشاركات: 7

لغة: Esperanto

ustra (عرض الملف الشخصي) 21 أبريل، 2015 10:35:09 ص

Kiel vi tradukus la anglan vorton "whistleblower"?

El jenaj proponoj:
informanto, denuncanto, malkaŝanto, informliveranto, likanto, rivelanto

al mi pleje plaĉas "likanton" kaj "rivelanton", sed la antaŭa verŝajne estas tro strikta traduko el la angla...
Ĉu vi konsentas aŭ havas pliajn proponojn?

sudanglo (عرض الملف الشخصي) 21 أبريل، 2015 12:16:18 م

Mi preferas 'denuncanto' (el via listo). PIV ankaŭ havas 'stukaĉo' kun ŝajne simila signifo

ustra (عرض الملف الشخصي) 21 أبريل، 2015 1:04:18 م

Ĉu la subsenco de "denuncanto" estas ne tro negativa? Laŭ mi, la uzado de prijuĝantaj vortoj ne vere utilas en ne-polemikaj diskutoj...

Ĉe Le Monde Diplomatique mi trovis la uzon de "alarmanto" kaj "alerto-lanĉanto"...

yugary (عرض الملف الشخصي) 26 أبريل، 2015 4:14:12 ص

Al mi ŝajnas ke "rivelinto" estus pli taŭga traduko de "whistleblower", ĉar la "whistleblower" konatiĝas kiel "whistleblower" nur post kiam tiu jam rivelis sekreton.

Rugxdoma (عرض الملف الشخصي) 26 أبريل، 2015 12:51:34 م

Avertanto.

akueck (عرض الملف الشخصي) 26 أبريل، 2015 2:51:20 م

ustra:Kiel vi tradukus la anglan vorton "whistleblower"?
Kion vi opinias pri "skandal-rivelinto"? La ideon mi prenis de la germana Vikipedio. Tie estas menciita "Skandalaufdecker" kiel unu el pluraj tradukoj germanen.

ustra (عرض الملف الشخصي) 26 أبريل، 2015 4:42:10 م

"Rivelinto" fakte estas pli ĝusta traduko. "Avertanto" ankaŭ estas bona opcio.
Sendube oni ankaŭ povas uzi la kunmetaĵon "skandal-rivelinto", sed mi hezitas iom pri tio. Ĉar kiam oni studas politikajn agadojn (ne gravas kie) iom pli detale, oni rapide ekkonos, ke politikaj aferoj konsistas ĉiam el aroj da skandaloj. Politike, miaopinie, la skandalo estas la normo, sed "skandal-rivelinto" malgravigus la veran naturon de politiko, ĉar ĝi implicas esceptan karakteron de la afero... Do, se oni estas konsekvenca, oni povus traduki whistleblower kiel skandal-konfirminton. =)

Mi dankas al ĉiuj.

عودة للاعلى