Aportes: 4
Idioma: English
WereVrock (Mostrar perfil) 10 de julio de 2015 07:46:04
"Ili deiris antaŭe multatempo" doesn't seem right. I don't remember seeing an instance of "long time ago" in Esperanto.
Btw: Do you guys know any platform dedicated to this kind of translations?
Evildela (Mostrar perfil) 10 de julio de 2015 07:51:23
WereVrock (Mostrar perfil) 10 de julio de 2015 07:52:34
Evildela:Antaŭlonge ili foririsDankon.
DuckFiasco (Mostrar perfil) 10 de julio de 2015 16:58:37
Jam delonge ili foriris.
And feel free to post requests for translation help on here, I think. You see it quite a bit from others, anyway!
