訊息: 46
語言: Polski
KStef (顯示個人資料) 2015年8月1日下午7:14:14
A co do samego zdania:
I met Marry walking to the station.
Uwielbiam porównania z językiem ojczystym:
Spotkałem Merry idąc na dworzec.
Spotkałem Merry idącą na dworzec.
Uważam, że niemiecki mi się nie przyda, ponieważ nie mam zamiaru wyjeżdżać do Niemczech, Szwecji, Norwegii, Danii itd.
Być może wyemigruję, ale nie mam na razie takich chęci (zwłaszcza, że jestem trzeci rok w szkole średniej) i mam sentyment do naszego Narodu, ale się zobaczy.
Angielski jest (na dzień dzisiejszy, bo wiem, że 'popularność' języków ulega zmianie) dla mnie ważny, głównie z powodu kierunku i ilości informacji w anglojęzycznych serwisach, chociaż dużo też znajdowałem po rosyjsku.
bryku (顯示個人資料) 2015年8月3日上午9:33:15
KStef:Zgadzam się z panem, Bryku. Angielski wcale nie jest taki "piękny" i łatwy jak go malują. Najdziwniejsza jest wymowa, bo w każdym słowie daną literę wymawia się inaczej, co doprowadza (często) do frustracji...Np. jak przeczytać wyraz ghoti? Otóż wg zasad pisowni angielskiej, można to przeczytać jak fysz:
gh jak f w tough
o jak y w women
ti jak sz w nation
Nic dodać, nic ująć.
Inspektisto (顯示個人資料) 2015年9月3日上午9:08:50
bryku (顯示個人資料) 2015年9月3日下午4:09:25
Inspektisto:Jakie znacie strony internetowe w języku esperanto?https://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:%C4%88efpa...
Kasiajulka (顯示個人資料) 2016年1月7日下午4:46:42
Kasiajulka (顯示個人資料) 2016年1月20日下午2:16:39
bryku (顯示個人資料) 2016年2月11日上午10:40:26
Znalazłem kilka ciekawych rzeczy na serwisie edukacyjnym I LO w Tarnowie:
Kurs tworzenia ebooków
Ebooki esperanckie
Amike, Grzesiek
KStef (顯示個人資料) 2016年2月11日下午7:53:59
Camill95 (顯示個人資料) 2016年6月15日下午8:52:54
Znalazłem na Internecie tylko fragmentem (raptem z 50 stron wraz z przedmową, gdzie ów fragment kończył się na ogólnych zasadach języka).
Kirilo81 (顯示個人資料) 2016年6月15日下午10:19:08