Eureka: a cry of joy or satisfaction when one finds or discovers something.
글쓴이: Talisman, 2015년 11월 14일
글: 13
언어: English
Alkanadi (프로필 보기) 2015년 11월 17일 오후 3:03:08
Kirilo81:How do we say Eureka in Esperanto then? Is it really spoken like this EŭrekaAlkanadi:Shouldn't it be pronounced and spelled like this: JurikaThis is very biased as you count only the English pronounciation.
erinja (프로필 보기) 2015년 11월 17일 오후 4:11:10
Eureka actually means "I have found it".
I am not sure of the advantage of shouting "euxreka" or "Heuxreka", rather than the Esperanto meaning, which is of similar length - "Trovite!"
I am not sure of the advantage of shouting "euxreka" or "Heuxreka", rather than the Esperanto meaning, which is of similar length - "Trovite!"
nornen (프로필 보기) 2015년 11월 17일 오후 4:48:21
Alkanadi:According to classical Greek pronounciation (well, the one I was taught) it should be something like εὕρηκα /'heu̯rɛːka/ héŭreeka (ee = long open-mid e; note the spiritus asper on the ey) unlike English jurika or German hojreka. Unfortunately Esperanto lacks long vowels and proparoxytona.Kirilo81:How do we say Eureka in Esperanto then? Is it really spoken like this EŭrekaAlkanadi:Shouldn't it be pronounced and spelled like this: JurikaThis is very biased as you count only the English pronounciation.
So the closest Esperanto transliteration would be heŭreka.