Al la enhavo

Mi trovis specialan formon de tramo - la ŝvebtramo de Wuppertal

de Tram_Amiko, 2017-marto-14

Mesaĝoj: 55

Lingvo: Esperanto

Grown (Montri la profilon) 2017-marto-20 10:50:42

Tram_Amiko:
thyrolf:
Tram_Amiko:
"Ni juĝas la vortojn diference." Estas akuzativo-kazo?
Tio estas tikla problemo, oni devas atenti:

Ni juĝas la vortojn diference:
"Diference" signifas la manieron de la verbo "juĝi", do "diference" priskribas econ de la vorto "juĝi". Ekzemple unu juĝas la vortojn strikte laŭ la vorta signifo, la alia juĝas ilin laŭ la konteksto, en kiu ili estis dirataj.

Ni juĝas la vortojn diferencaj:
"diferencaj" priskribas la vortojn mem, do "diferencaj" priskribas econ de la substantivo "vortoj", t.e. la vortoj signifas al unu persono certan fakton, al alia homo la vortoj signifas ion tute alian (ekz. la vortoj "justa afero" havas nekredeble multajn signifojn)
Eble alia frazo estas pli bone:
La vorton socialismo, aŭ frateco havas diferencajn signifojn. Aŭ povas havi diferencajn signifojn.
Estas gravas ke ni konas la kunteksto.
Ekzemblo. Por la ĉefo de Socialisma Partio estas Socialismo grava celo de lian laboro.
Por la ĉefoj de Konservativa Partio aŭ de Liberala Partio estas Socialismo grava eraro.
Tio ne malpliigas la ŝanĝbrilantan ĝeneralaĵecon. Preskaŭ ĉiu ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo signifas "bon*", "malbon*", "ver*", aŭ "malver*". Kompreneble homoj malsamopinias pri kion ĉiu ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo signifas, kaj eĉ pri kiun el tiuj kvar signifoj la ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo signifas. Sed kiom estas la ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵeco, estas sen rezero pri ĉu homoj malsamopinias pri kiun el tiuj kvar signifoj la ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo signifas.

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-20 12:00:08

Mi ne komprenas la celon de via kritiko de la vortoj kiun vi nomas "ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo".
Sed mi memoris min ĉe la sentenco de George Bernard Shaw:
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne estas Socialisto, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau estas Socialisto, ne havas inteligenton."
Mi ne kredas, ke ĉi tiu sentenco estas vere.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankoraŭ estas Socialisto, povas havi inteligenton. Sed eble ne estas sufiĉe, ke li nur estas Socialisto.
La aktuala temo ĉi tie estas publika trafikilo.
Mi aŭdis, ke junaj homoj ofte preferas publikajn tafikilojn, kaj maljunaj homoj ofte preferas la aŭtomobilon.
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne veturi per publikaj trafikiloj, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau veturi per publikaj trafikiloj, ne havas inteligenton."
Kio vi pripensas pri tiu sentencon?

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-20 17:05:53

Mi jam diris ke mi preferas la vorto "svebtramo". Tio vorto estas pli bone por la "Wuppertaler Schwebebahn", ke la vorto penda fervojo.
Mi jam montris la ŝvebtramo havas multan karakterizaĵon de tramo.
Cu eble ni povas nomas ĝin penda tramo?
Ne!
Estas korekte, ke la ŝvebtramo pendas al ĝia relo.
Estas krome korekte, ke la ŝvebtramo kelke foje faras pendolan movadon.
Ankaŭ alia objektoj, kiu pendas, kelke foje faras pendolajn movadojn. Ekzemple lampo, kiam vi impulsas ĝin.

Sed la inventisto, Eugen Lange, ne konstruas la ŝvebtramo kun la celo, ke la tramo pendolas.
La inventisto de ŝwebtramo estis, Eugen Langen.
Ĉi tie estas ligilo al retpaĝo de wikipedia-artikolo pri Eugen Lange:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a...
Eugen Lange ne volis, ke la pasaĝeroj de ĝia ŝvebtramo pendas aŭ pendolas.
Li volas, ke ĝia tramo kaj la pasaĝeroj ŝvebas!
externalImage.png
Ŝajnas al mi interesante, veturi per ŝwabtramo kaj observi, ĉu la trafikilo kaj la pasaĝeroj pendolas aŭ ŝvebas.
Ĉu veturi per ŝvebtramo estas la same ke veturi per tramo, aŭ tio estas io specialeca? Ĉu iu veturas per ŝvebtramo, tiu vere ŝvebas per tramo? Ĉu la ŝvebo estas la specialeco? Ĉu krome la pendola movado estas la specialeco?
Kaj, kia estas, kiam la ŝvebtramo veturas kurbo? Ĉu la centrifuga forto impulsos pendolo-movadon?

Grown (Montri la profilon) 2017-marto-21 08:24:37

Tram_Amiko:Mi ne komprenas la celo de vian kritiko de la vortoj [kiun] vi nomiĝas "ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵeco".
Sed mi memorigi min al la sentenco de George Bernard Shaw:
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne estas Socialisto, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau estas Socialisto, ne havas inteligenton."
Mi ne kredas, ke tio sentenco estas vere.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankoraŭ estas Socialisto, povas havi inteligenton. Sed eble ne estas sufiĉe, ke li nur estas Socialisto.
La aktuala temo ĉi tie estas publika trafikilo.
Mi audis, ke junaj homoj ofte preferas publikajn tafikilojn, kaj maljunaj homoj ofte preferas la aŭtomobilon.
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne veturi per publikaj trafikiloj, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau veturi per publikaj trafikiloj, ne havas inteligenton."
Kial vi pripensis de ĝian sentencon?
Estas okej se vi ne volas aŭdi pri ŝanĝbrilanta ĝeneraĵeco, sed ankoraŭ estas eraroj tie. Mi ne scias kial vi demandis pri kial mi pripensis tion, ĉar mi ne pripensis tion.

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-21 21:31:27

Grown:
Tram_Amiko:Mi ne komprenas la celon de via kritiko de la vortoj kiun vi nomas "ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo".
Sed mi memoris min ĉe la sentenco de George Bernard Shaw:
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne estas Socialisto, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau estas Socialisto, ne havas inteligenton."
Mi ne kredas, ke ĉi tiu sentenco estas vere.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankoraŭ estas Socialisto, povas havi inteligenton. Sed eble ne estas sufiĉe, ke li nur estas Socialisto.
La aktuala temo ĉi tie estas publika trafikilo.
Mi aŭdis, ke junaj homoj ofte preferas publikajn tafikilojn, kaj maljunaj homoj ofte preferas la aŭtomobilon.
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne veturi per publikaj trafikiloj, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau veturi per publikaj trafikiloj, ne havas inteligenton."
Kio vi pripensas pri tiu sentencon?
Estas okej se vi ne volas aŭdi pri ŝanĝbrilanta ĝeneraĵeco, sed ankoraŭ estas eraroj tie. Mi ne scias kial vi demandis pri kial mi pripensis tion, ĉar mi ne pripensis tion.
Pardonu la konfuzon en mia lasta frazo. Mi estis laca. Dankon por via eraro-serĉo! Mi korektis.

Mi trovis retpaĝo kun korekto-programo: https://languagetool.org/de/
Ĉu vi konas la programon? Ĉu ĝi estas utila? Ĉu vi rekomendas ĝin?
Eble vi povas krome serĉi erarojn. Mi timas ke mi faras pli erarojn, ol la programo detektos.

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-21 21:54:55

La afero kun la" ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo" (aŭ "ŝanĝbrilanta ĝeneraĵeco"?):
Mi estas vere interesita.
Sed ŝajnas al mi, ke ne estas eble skribi ion kaj ne uzas vortojn, kiel socialismo, frateco, progreso ...
Ekzemplo: La ŝvebtramo estas granda "progreso" de la historio de tramoj.
Aŭ: La ŝvebtramo nur estas malgranda "progreso" de la historio de tramoj.

Ĉu la vorto "esperanto" ankaŭ povas esti "ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo"? Verŝajne, sed mi uzas la vorton "esperanto" kaj similajn vortojn malgraŭ tio.

Grown (Montri la profilon) 2017-marto-22 06:55:44

Tram_Amiko:
Grown:
Tram_Amiko:Mi ne komprenas la celon de via kritiko de la vortoj kiun vi nomas "ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo".
Sed mi memoris min ĉe la sentenco de George Bernard Shaw:
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne estas Socialisto, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau estas Socialisto, ne havas inteligenton."
Mi ne kredas, ke ĉi tiu sentenco estas vere.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankoraŭ estas Socialisto, povas havi inteligenton. Sed eble ne estas sufiĉe, ke li nur estas Socialisto.
La aktuala temo ĉi tie estas publika trafikilo.
Mi aŭdis, ke junaj homoj ofte preferas publikajn tafikilojn, kaj maljunaj homoj ofte preferas la aŭtomobilon.
"Homo, kiu estas 20 jaroj maljuna kaj ne veturi per publikaj trafikiloj, ne havas koron.
Homo, kiu estas 40 jaroj maljuna kaj ankorau veturi per publikaj trafikiloj, ne havas inteligenton."
Kio vi pripensas pri tiu sentencon?
Estas okej se vi ne volas aŭdi pri ŝanĝbrilanta ĝeneraĵeco, sed ankoraŭ estas eraroj tie. Mi ne scias kial vi demandis pri kial mi pripensis tion, ĉar mi ne pripensis tion.
Pardonu la konfuzon en mia lasta frazo. Mi estis laca. Dankon por via eraro-serĉo! Mi korektis.

Mi trovis retpaĝo kun korekto-programo: https://languagetool.org/de/
Ĉu vi konas la programon? Ĉu ĝi estas utila? Ĉu vi rekomendas ĝin?
Eble vi povas krome serĉi erarojn. Mi timas ke mi faras pli erarojn, ol la programo detektos.
Pedante, vi miscitis min kiam vi korektis mian version de via teksto. Pli importante, skribi ion sen ŝanĝbrilantaj ĝeneralaĵoj ja ne estas faĉile, sed provu ĉiaokaze. Mi ankaŭ malofte uzas ŝanĝbrilantajn ĝeneralaĵojn, sed se oni konas la teknikojn, do si povas uzi la teknikojn malpli ol si uzas ilin antaŭe. Unu metodo kiu helpas onin por ke, si ne plu uzas ŝanĝbrilantajn ĝeneralaĵojn estas, la metodo dum kiu si malekkredas tion kio bezonas ke si uzas ŝanĝbrilantajn ĝeneraĵojn. Ŝanĝbrilantaj ĝeneralaĵoj ofte estas nur reklama tekniko, ili ne estas reala.

Esperanto ne estas ŝanĝbrilanta ĝeneraĵo, espero estas ŝanĝbrilanta ĝeneraĵo. Ke ŝanĝbrilanta ĝeneraĵo estas ŝanĝbrilanta ĝeneraĵo iam ne estas kion Vikidatumoj volas aŭdi, sed tio estas vera.

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-22 23:07:30

La afero kun la ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo estas interesa por la temo "Wuppertaler Schwebebahn", ĉar la inventisto uzis la vorton "Schwebebahn" por ĝia invento.
La germana vorto "schweben" estas en esperanta lingvo "ŝvebi".
Eugen Langen uzis la vorton "ŝvebi" por lia trejno-sistemo:
„Ein System der hängenden Wagen. Ich habe das Ding ‚Schwebebahn‘ getauft.“
Cito de Eugen Langen, mi trovis ĝin ĉi tie: https://de.wikipedia.org/wiki/Eugen_Langen En esperanta lingvo:
"Sistemo de pendaj vagonoj. Mi nomas la objekton penda trajno."
La ĝusta teknika vorto estas "penda fervojo" aŭ "penda trajno".
Mi estas certa, ke Eugen Langen ne uzas la teknikan vorton, ĉar tiu vorto ne estas bela.
Vi ne havas agrablajn asociojn, kiam vi aŭdas la vorton pendi aŭ penda.
Tuta alia estas la vorto "ŝvebi". Ekzemplo: "Mi ŝvebas supra la aferoj."
Mi kredas ke la maljuna deziro de homoj, ke ili povas flugi, estas unu kaŭzo:
Remarku al la legendo de Dädalus kaj Ikarus! http://media1.picsearch.com/is?KTa8_iR2fUqe089gPCf...
"Ŝvebi" estas simila ke "flugi". Eble "ŝvebi" estas pli bona kaj pli bela, ĉar "ŝvebi" estas pli malrapide kaj pli maldanĝera ke "flugi".
Ĉu Eugen Lange uzis "ŝanĝbrilantan ĝeneralaĵon"? Mi pensas: Jes! Kaj tio estas absolute en ordo!
La demando estas: Ĉu Eugen Lange tro promesis? Provu veturi per "ŝvebtramo"! Ebla vi havas la respondo poste!

Grown (Montri la profilon) 2017-marto-23 05:18:31

Tram_Amiko:Tuta alia estas la vorto "ŝvebi". Ekzemplo: "Mi ŝvebas supra la aferoj."

Tram_Amiko (Montri la profilon) 2017-marto-23 12:14:18

Ekskurso: Malfalsaj ŝvebtrajnoj:

1a principo: Ŝvebtrajno kiu ŝvebas sur aero-kuseno (aerkuseno-ŝvebtrajno)
Ĉi tie ekzistis la franca ŝvebtrajno aérortrain.
En Francio oni konstruis aerkusino-svebtrajno ĉirkaŭe en la jarojn 1960 ĝis 1975.
La aerkusino-ŝvebtrajno estis konstruita por granda rapideco ĝis 400 km/h (kilometro en horo).
Aero-fluoj liftas la trajno. Aliaj horizontalaj aero-fluoj direktas la trajnon, per tio ili presas en direkto la interno vertikala vando de la relo.

2a principo: Krome ekzistas ŝvebtrajno kiu ŝvebas kun la helpo de magnetoj, la magneto-ŝvebtrajno.
En germanio oni konstruis magneto-ŝvebtrajnon depost ĉirkaŭe 1965. Ĝi nomiĝas "Transrapid".
Magnetoj sub la trajno levas la trajnon. Magnetoj al la internaj flankoj direktas la trajnon en la ekzakta direkto.
Migranta magnetkampo tiras la trajno.
Una 30 km longa Transrapid-lineo ekzistas deposte 2002 en Ĉinio. La maksimuma rapideco de "Transrapid Shanghai" estas 430 km/h.
externalImage.png
Ĉu la ŝvebtramo de Wuppertal estas falsa ŝvebtramo aŭ ŝvebtrajno?
Pripensu: La konstruo komencis ĉirkaŭe 1880. La inventisto Eugen Lange, kiu nomas lian invento "Ŝvebtrajno", mortis 1895, ses jaroj antaŭ la malfermo de ŝvebtramo kaj ĉirkaŭe 70 jaroj antau la aerkuseno-ŝvebtrajno.
Ĉu eble estas pli bone, kiam ni demandos la urbanoj de Wuppertal? Ĉu estas la ŝvebtramo de Wuppertal por la urbanoj vera ŝvebtramo aŭ ŝvebtrajno? Aŭ ĉu ili havas ankoraŭ alian nomon por ĝi?

Reen al la supro