Přejít k obsahu

Kalbos klausimai

od uživatele Jev ze dne 7. srpna 2006

Příspěvky: 18

Jazyk: Lietuvių

Giedrushka (Ukázat profil) 30. března 2008 12:15:16

man truputi geda,bet kaip cia viskuo naudotis? demando.gif rideto.gif

Jasminka (Ukázat profil) 30. března 2008 13:07:16

Giedrushka:man truputi geda,bet kaip cia viskuo naudotis? demando.gif rideto.gif
Kuom būtent naudotis? Šiaip yra neblogi [url=/helpo/index.php]pagalbos puslapiai[/url] apie svetainę. Bet jei vis vien kas nors neaišku, rašykite, mielai padėsime. okulumo.gif

lietpol (Ukázat profil) 18. dubna 2008 20:57:59

Artojas:Norėjau paklausti, kokius žodžius esperanto perėmė iš lietuvių kalbos? demando.gif sal.gif rideto.gif
Man atrodo, kad iš lietuvių kalbos į Esperanto perėjo priesaga -u(o)lis.. Palyginkime: turtuolis = riĉulo, storulis = dikulo ir pan. Ką manote apie tai?

garrbane (Ukázat profil) 23. dubna 2008 10:54:35

Kazkaip man atrodo, jog Zamnhofas lietuviskai nemokejo, tai kaip jis galejo perimti lietuviskus zodzius? ridulo.gif nebent tuos, kurie yra ir kitose kalbose

lietpol (Ukázat profil) 23. dubna 2008 20:11:05

garrbane:Kazkaip man atrodo, jog Zamnhofas lietuviskai nemokejo, tai kaip jis galejo perimti lietuviskus zodzius? ridulo.gif nebent tuos, kurie yra ir kitose kalbose
Nemokėjo, bet domėjosi rideto.gif Juk jis gyveno Veisiejuose ir dirbo ten gydytoju. Tarp jo pacientų buvo daug valstiečių, todėl neabejotina, kad jis neretai turėjo progos girdėti tuometinę lietuvių kalbą. O kadangi jau tuomet Vakarų kalbininkai ėmė domėtis baltų kalbomis, galima spėlioti, kad ir Zamenhofas išmokė lietuvių kalbos pagrindus. Jis juk buvo kalbų mėgėjas. Aišku, sunku visa tai įrodyti, bet nežinau, kaip alternatyviai paaiškinti žodžio "tuj" ir priesagos "-ul-" kilmę. Sutapimas? rideto.gif

auxro (Ukázat profil) 21. května 2008 9:40:02

Galūnė šaliai žymėti -io
Gerai įsiklausius panašu į -ija (Aukštaitija, Latvija). Hm.., labai gerai įsiklausius ridulo.gif

Jasminka (Ukázat profil) 1. července 2009 18:41:46

Ąžuolas:Kaip lietuviškai reikia sakyti esperanto ar esperantas?

Kaip reikėtų linksniuoti esperanto? Žinia, lietuvių kalbos daiktavarždiai yra linksniuolami.

Klausiu todėl, kad beveik visur yra rašoma esperanto ir esperanto, bet niekur nerašoma esperantas. Kodėl niekas nedaudoja lietuviškų galūnių?

pvz.,

Vardininkas - esperantas;
Kilmininkas - esperanto;
Naudininkas - esperantui;
Galininkas - esperantą;
Įnagininkas - esperantu;
Vietininkas - esperante;
Šauksmininkas - esperante.
Gal tiesiog visi priprato naudoti tik "esperanto". Net keistai skamba "esperantas", "esperantą" ir t.t. rideto.gif Be to, esperanto nėra išimtis. Ne visi kalbų pavadinimai turi lietuviškas galūnes: Kalbų klasifikatorius. Dėl linksniavimo: arba visiškai neišmanau lietuvių kalbos, arba kalbų pavadinimai nėra linksniuojami... Nebent turėjote omenyje ne patį kalbos pavadinimą, o žodį "esperantininkas". Tada visai kitas reikalas. Šis žodis yra linksniuojamas kaip ir kiti lietuviški žodžiai.

vincas (Ukázat profil) 24. února 2010 9:58:16

Kaip išversti į esperanto žodį nebeprisikiškiakopūsteliaudavome?

demando.gif

Zpět na začátek