讯息: 28
语言: English
celldee (显示个人资料) 2009年2月24日下午4:46:36
I was stumped by electricity pylon. When I got home I had a look at the web dictionaries that I know about, but still couldn't find a suitable answer. Does anyone have any ideas?
EL_NEBULOSO (显示个人资料) 2009年2月24日下午5:00:25
I found the word pilono in the Esperanto-German dictionary.
Gerald
Lunombrulino (显示个人资料) 2009年2月24日下午5:17:25
celldee (显示个人资料) 2009年2月24日下午6:06:42
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Lunombrulino:What's an "electricity pylon"? Is that like a "power tower"?I think so. It's one of those tall things that carry electricity cables overland. Is that what you call them in the US - "power tower"? I'll have to file that along with faucet, sidewalk, hood, trunk et al. Cheers
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
henma (显示个人资料) 2009年2月24日下午9:20:49
Lunombrulino:What's an "electricity pylon"? Is that like a "power tower"?I was about to ask the same thing... "What's a pylon?" I only know Cylons
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
In the reta vortaro I found pilono as german Pylon, but the definition says:
Portalego de Egiptaj temploj.
I'm not very sure one can mix that with "electricity"
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Maybe the idea of "tower" may work, but not "elektra turo". What about "turo por electra distribuado?"
I think there must be a shorter name...
Amike,
Daniel.
Frankouche (显示个人资料) 2009年2月24日下午9:28:22
EL_NEBULOSO (显示个人资料) 2009年2月24日下午10:16:40
I also found masto (German: Mast), that should also work, but I wasn't sure whether the word was also used for electricity, I also know that it is used for ships.
Gerald
EL_NEBULOSO (显示个人资料) 2009年2月24日下午10:20:15
So I guess Frankouche had the best suggestions already.
Gerald
Rogir (显示个人资料) 2009年2月24日下午11:22:09
celldee (显示个人资料) 2009年2月24日下午11:50:21
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)