Viestejä: 59
Kieli: Русский
Mikaelo (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2008 16.29.02
Artemon:Про parizas ещё уточните.Просто "parizas" без контекста не имеет смысла.
Другое дело alparizi - направляться в Париж, enparizi - находиться в Париже.
Taciturn_ (Näytä profiilli) 11. elokuuta 2008 16.38.28
Mikaelo:Я бы так смело не стал утверждать будто enparizi значит -быт в Париже.Скорее всего я бы перевел его прибывать в париж,въезжать в Париж.В Эсперанто по этому поводу вообще нет правил.Покрм.мере, мне они не известны.Artemon:Про parizas ещё уточните.Просто "parizas" без контекста не имеет смысла.
Другое дело alparizi - направляться в Париж, enparizi - находиться в Париже.
nanoo (Näytä profiilli) 17. elokuuta 2008 14.41.56

Taciturn_ (Näytä profiilli) 17. elokuuta 2008 15.19.21
nanoo:вот это да! тема про идо, а эсператисты выясняют значения слов в эсперанто!Ибо хаос....да.
Artemon (Näytä profiilli) 18. elokuuta 2008 22.47.39
Объясните, пожалуйста: что значит batali kun Ivan? Или во втором случае вы употребите kontraux? Тогда давайте допустим, что kontraux - это антоним к kun, и поэтому kun = malkontraux.
А как насчёт batali kun trancxilo? Тут malkun - уже sen.
А как насчёт batali kontraux ideo? Тут malkontraux - уже por.
А fari tion por Masxa - тут и вовсе гайки.
Давайте так: я очень уважаю труд Заменгофа и его самого. Но не надо рассказывать, что он-де был гением и Богом. Да, безусловно, талантом и большим трудягой. Да, безусловно, предлоги - тема сложная и он навёл в ней порядок настолько, насколько мог. Но только не стоит путать фразы "настолько, насколько мог" и "настолько, насколько можно было".
Euxgeno (Näytä profiilli) 29. syyskuuta 2009 12.54.54
alih:Понимаю, что это давно обсуждалось, но всё же хочется почитать указанную статью. Может ли кто-нибудь дать ссылку? Кстати, ссылки на другие похожие статьи тоже приветствуются. Действительно, статей про преимущества эсперанто перед другими плановыми языками очень мало (я имею в виду чисто лингвистические преимущества). Заранее благодарен всем, кто отзовётся.
Нормальной критики идо со стороны эсперантистов просто нет. Ходит где-то статья Коллинсона, но это просто перечисление изменений в идо с комментариями, что в эсперанто абсолютно все лучше. Например, "j естественнее, чем y, для обозначения звука й"; "окончания -oj мелодичнее окончаний -i" и тому подобное. До сердцевины идо - системы словообразования - он просто не дошел, видать потому, что даже не подозревал о ней.
Artemon (Näytä profiilli) 30. syyskuuta 2009 12.25.07
balamutick (Näytä profiilli) 2. lokakuuta 2009 13.44.33
Artemon:В идо выделенный со старта класс аффиксов только натворил лишней путаницы.Личное мнение: Эсперанто неплохо для планового языка распространён, про ИДО не знаю, и если, есть какие-то действительно полезные изменения языка, которые ну ниприемлиемо нужно добавить в язык, то их со временем добавляет "Академия эсперанто" (ну или по уму, должна это делать).
Изобретать велосипеды, когда уже есть готовый плановый язык, который нужно просто развить, и может чуть-чуть доработать.
Глупая потеря времени.
(всё - личное мнение).
Будет интересно услышать опровергающие мнения.
Artemon (Näytä profiilli) 3. lokakuuta 2009 12.42.35
balamutick:и если, есть какие-то действительно полезные изменения языка, которые ну ниприемлиемо нужно добавить в язык, то их со временем добавляет "Академия эсперанто" (ну или по уму, должна это делать).Деятельность Академии ограничивается официализацией новых слов. Ни о каком прочем развитии они и слышать не хотят, невзирая ни на какие аргументы: Калочая в конце концов выгнали, к идеям Покровского относятся крайне настороженно.
Изобретать велосипеды, когда уже есть готовый плановый язык, который нужно просто развить, и может чуть-чуть доработать. Глупая потеря времени. (всё - личное мнение).
Именно по этой причине, с другой стороны, эо и выжил. Однако, боюсь, если всё останется как есть, ему никогда не посягнуть на большее.
kullman (Näytä profiilli) 3. tammikuuta 2010 17.10.42
Как, увы, устаревший язык.
Но, если легкость изучения идо равна легкости изучения эсперанто, то Идо - язык не только бесполезный, но и вредный.
Так как распыляет силы людей, стремящихся сломать языковые барьеры.