Vai all’indice

New Starter

di johano2009uk, 14 ottobre 2009

Messaggi: 24

Lingua: English

ceigered (Mostra il profilo) 18 ottobre 2009 06:07:20

Rogir:I personally prefer pafilo for gun. It's such a nice and fun word.
Actually thats a much better word, thanks Rogir ridulo.gif

Oŝo-Jabe (Mostra il profilo) 18 ottobre 2009 07:29:47

ceigered:Another idea which I just had but realised was unfeasible for me (due to landlords not liking us sticking adhesives to the walls) was that you could stick labels on objects which you use and put EO vocab on them. Or just stick little labels with irrelavent and random EO words on them (e.g. you walk past your wall to find a sticky-note saying 'hundo - dog, fusilo - gun, explodi - to explode'.
For some reason, when I was reading your post I had the notion that you would put sticky notes on an explosion (maybe I was skimming and missed the part where you started a new suggestion.) lango.gif

gyrus (Mostra il profilo) 18 ottobre 2009 13:21:28

Oŝo-Jabe:
ceigered:Another idea which I just had but realised was unfeasible for me (due to landlords not liking us sticking adhesives to the walls) was that you could stick labels on objects which you use and put EO vocab on them. Or just stick little labels with irrelavent and random EO words on them (e.g. you walk past your wall to find a sticky-note saying 'hundo - dog, fusilo - gun, explodi - to explode'.
For some reason, when I was reading your post I had the notion that you would put sticky notes on an explosion (maybe I was skimming and missed the part where you started a new suggestion.) lango.gif
I got the image of putting a sticky label on someone's dog in the street.

ceigered (Mostra il profilo) 18 ottobre 2009 14:44:06

Well, I guess you can put sticky notes on your dog too if that floats your boat but I don't know if that's very practical. However after several tries I have to say that putting sticky notes on explosions is fairly impossible and somewhat dangerous, and therefore do not endorse the gluecnoto-sur-eksplodo metodo.

Coniferoes (Mostra il profilo) 11 aprile 2010 16:17:58

Hi, i'd just started to learn Esperanto today.
It's kinda hard to pronounce the words. can anyone tell me what's the difference between h and ĥ? it sounds the same..

Miland (Mostra il profilo) 11 aprile 2010 17:01:25

johano2009uk:Just wondering what's the best amount of time to practice each day?
I work fulltime etc.
As with physical exercise, the right pace is one that you can sustain and keep to regularly. Half an hour, or even a quarter of an hour, every day, is better than a whole evening now and then.

Pharoah (Mostra il profilo) 11 aprile 2010 18:40:16

Coniferoes:Hi, i'd just started to learn Esperanto today.
It's kinda hard to pronounce the words. can anyone tell me what's the difference between h and ĥ? it sounds the same..
The ĥ sound is an ugly, guttural sound that you make in the back of your throat. It's the "ch" at the end of Bach and the scot "Loch". It's also a sound characteristic of Hebrew. If you've ever seen The Hebrew Hammer, they make fun of this sound ridulo.gif.

gyrus (Mostra il profilo) 11 aprile 2010 22:42:39

Pharoah:The ĥ sound is a beautiful, harmonious sound that you make in the back of your throat.
Riparita.

woodyshakti (Mostra il profilo) 13 aprile 2010 01:47:55

Sal !!
Bonvenon ridulo.gif

sal.gif

ceigered (Mostra il profilo) 13 aprile 2010 15:01:28

Coniferoes:Hi, i'd just started to learn Esperanto today.
It's kinda hard to pronounce the words. can anyone tell me what's the difference between h and ĥ? it sounds the same..
The ĥ is the same as the Mandarin "h" sound, and the English "ch" in "loch", the German "ch" in "Bach", and the "kh" sound in Indonesian and Malay - a very arabic/russian sounding "h". The h is the same as the English/malay/indonesian "h" sound.

The actual place both are made is different - the ĥ is made where a K is - in fact, it's the same as "t" and "s" - "s" is a hissy sound right where "t" is, and "ĥ" is a hissy sound where "k" is made. Normal "h" is more a breathy thing so far in the back of the throat its as if it's not even being made.

Torna all’inizio