200.000 ovoj
magnifico94,2009年10月31日の
メッセージ: 11
言語: Esperanto
magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年10月31日 18:18:44
- Sinjoro prezidento, ni havas problemojn kun nutraĵoj.
- Kiuj nutraĵoj mankas al vi?
- Antaŭ cio ovoj.
- Kiom ovojn vi bezonas?
- Ĉirkaŭ 200.000.
- Bone, mi sendos al vi 100.000 soldatojn.
sergejm (プロフィールを表示) 2009年11月3日 7:57:58
Kaj verŝajne nek usona prezidento, nek la iraka ĝin komprenos.
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年11月3日 17:27:59
sergejm:Ĉi tiu anekdoto aperis kiam usona prezidento estis Bush.Mi aŭdis tiun ĉi anekdoton unuafoje dum eventoj en Polonio kaj personaĵoj estis Leonid Breĵnev kaj Stanislav Kanja. Antaŭ ĉirkaŭ du monatoj mi skribis novan varianton en subforumo hungara en Lernu. Varianto en tiu ĉi branĉo estas kopio de tiu.
Kaj verŝajne nek usona prezidento, nek la iraka ĝin komprenos.
fleycer (プロフィールを表示) 2009年11月3日 19:29:54
Eddycgn (プロフィールを表示) 2009年11月6日 19:26:03
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
horsto (プロフィールを表示) 2009年11月7日 10:41:41
R2D2!:En Germanujo, en ĉiutaga, ordinara lingvo, sed ŝajne ankaŭ poloj, rusoj kaj belarusoj komprenis tion.
En kiuj landoj ovo = testiko?
Sxak (プロフィールを表示) 2009年11月7日 17:40:35
Eddycgn:tiu ŝerco komprenitas nur se en via naskiglandoNe tute
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
Ĉar en Eo ekzistas vortara (k PIVa) vorto ĉurovo=testiko
Danix (プロフィールを表示) 2009年12月22日 14:21:46
Eddycgn:tiu ŝerco komprenitas nur se en via naskiglandoEn portugalio, ovoj ne figuras ĉurovojn. Sed tomatoj figuras ĉurovjn
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
Ĉi tio dependas la kulturon (kiel pilko figuriĝas en angla)
(Do ĉurovoj devus nomiĝi ĉurtomatojn )