200.000 ovoj
от magnifico94, 31 октября 2009 г.
Сообщений: 11
Язык: Esperanto
magnifico94 (Показать профиль) 31 октября 2009 г., 18:18:44
- Sinjoro prezidento, ni havas problemojn kun nutraĵoj.
- Kiuj nutraĵoj mankas al vi?
- Antaŭ cio ovoj.
- Kiom ovojn vi bezonas?
- Ĉirkaŭ 200.000.
- Bone, mi sendos al vi 100.000 soldatojn.
sergejm (Показать профиль) 3 ноября 2009 г., 7:57:58
Kaj verŝajne nek usona prezidento, nek la iraka ĝin komprenos.
maratonisto (Показать профиль) 3 ноября 2009 г., 17:27:59
sergejm:Ĉi tiu anekdoto aperis kiam usona prezidento estis Bush.Mi aŭdis tiun ĉi anekdoton unuafoje dum eventoj en Polonio kaj personaĵoj estis Leonid Breĵnev kaj Stanislav Kanja. Antaŭ ĉirkaŭ du monatoj mi skribis novan varianton en subforumo hungara en Lernu. Varianto en tiu ĉi branĉo estas kopio de tiu.
Kaj verŝajne nek usona prezidento, nek la iraka ĝin komprenos.
fleycer (Показать профиль) 3 ноября 2009 г., 19:29:54
horsto (Показать профиль) 3 ноября 2009 г., 20:01:34
maratonisto:Ĉu ne estas treege danĝere en Polonio?
Mi aŭdis tiun ĉi anekdoton unuafoje dum eventoj en Polonio kaj personaĵoj estis Leonid Breĵnev kaj Stanislav Kanja.
fleycer:Obscenaje,sed komike.Ĉu obscene?
maratonisto (Показать профиль) 4 ноября 2009 г., 7:09:52
horsto:Pardonu, ne Polonio, sed Pollando
Ĉu ne estas treege danĝere en Polonio?
Eddycgn (Показать профиль) 6 ноября 2009 г., 19:26:03
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
horsto (Показать профиль) 7 ноября 2009 г., 10:41:41
R2D2!:En Germanujo, en ĉiutaga, ordinara lingvo, sed ŝajne ankaŭ poloj, rusoj kaj belarusoj komprenis tion.
En kiuj landoj ovo = testiko?
Sxak (Показать профиль) 7 ноября 2009 г., 17:40:35
Eddycgn:tiu ŝerco komprenitas nur se en via naskiglandoNe tute
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
Ĉar en Eo ekzistas vortara (k PIVa) vorto ĉurovo=testiko
Danix (Показать профиль) 22 декабря 2009 г., 14:21:46
Eddycgn:tiu ŝerco komprenitas nur se en via naskiglandoEn portugalio, ovoj ne figuras ĉurovojn. Sed tomatoj figuras ĉurovjn
la vorto "ovo" estas sinonime je "testiko".
En aliaj landoj kiel en Esperantolando ne eblas.
Vere?
Ĉi tio dependas la kulturon (kiel pilko figuriĝas en angla)
(Do ĉurovoj devus nomiĝi ĉurtomatojn )