Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa
Tin nhắn: 736
Nội dung: Esperanto
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 20:33:57 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
antoniomoya:Mi, sciante la francan, neniam komprenis (nek komprenas) kion signifas "moi non plus" kiel respondo al la frazo "je t'aime".“Moi non plus” signifas “Ankaŭ mi ne” (“yo tampoco” hispane). Sed tiu respondo implicas, ke la unua frazo devus esti “Je ne t’aime pas” (“Mi ne amas vin”).
antoniomoya (Xem thông tin cá nhân) 21:20:53 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
Mutusen:“Moi non plus” signifas “Ankaŭ mi ne” (“yo tampoco” hispane). Sed tiu respondo implicas, ke la unua frazo devus esti “Je ne t’aime pas” (“Mi ne amas vin”).Dankon. Mi bonkonas ambaŭ francajn frazojn. Ĝuste pro tio mi ne komprenas kial la viro diras "Moi non plus", se ŝi diras "Je t'aime". Mi ĉiam kredis ke temas pri kelka nekonata (de mi) francesprimo aŭ surstrata parolmaniero. Mi trovas ĝin senkohera. Kial la viro diras tion, laŭ vi samparolantoj?
Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 00:38:53 Ngày 16 tháng 2 năm 2010
antoniomoya:Kial la viro diras tion, laŭ vi samparolantoj?Tio estas ia ekzemplo de malsimileco inter deziro kaj amo...
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
antoniomoya (Xem thông tin cá nhân) 06:38:44 Ngày 16 tháng 2 năm 2010
Frankouche:Tio estas ia ekzemplo de malsimileco inter deziro kaj amo...Io same kiel "Mi amas vin" (diras la virino), "Mi ne" (respondas la viro), "Mi nur deziras vin".
crescence (Xem thông tin cá nhân) 09:17:22 Ngày 16 tháng 2 năm 2010
antoniomoya:Estas humuro. Oni povas atendi la respondon "Jes, mi ankaŭ!" aŭ la respondon "Ne, mi ne vin amo !". La respondo estas miksaĵo de la du respondoj eblaj. La humuro estas kreita de la surprizo kaj la absurdeco.
Mi, sciante la francan, neniam komprenis (nek komprenas) kion signifas "moi non plus" kiel respondo al la frazo "je t'aime".
Ĉu vi, Crescence, povas klarigi tion al mi?
Antaŭdankon.
Amike.
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 11:35:03 Ngày 16 tháng 2 năm 2010
dobri:Via vico proponi novan faman frazon!crescence:
Respondo ĝusta!
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 19:13:48 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
Kiu diris:
Ne gravas ĉu kato estas nigra au blanka, se nur kaptus musojn
Rogir (Xem thông tin cá nhân) 19:33:21 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
Eddycgn:Ja mi proponas.Tion diris Deng Xiaoping mallonge post sia prezidentiĝo.
Kiu diris:
Ne gravas ĉu kato estas nigra au blanka, se nur kaptus musojn
Kiu diris: "Piedpilko estas milito"?
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 17:35:27 Ngày 21 tháng 2 năm 2010
Rogir:David Pountney?Eddycgn:Ja mi proponas.Tion diris Deng Xiaoping mallonge post sia prezidentiĝo.
Kiu diris:
Ne gravas ĉu kato estas nigra au blanka, se nur kaptus musojn
Kiu diris: "Piedpilko estas milito"?
astroly (Xem thông tin cá nhân) 18:11:22 Ngày 21 tháng 2 năm 2010
Rogir:Dirita de : Rinus Michels, nacia trejnintoEddycgn:Ja mi proponas.Tion diris Deng Xiaoping mallonge post sia prezidentiĝo.
Kiu diris:
Ne gravas ĉu kato estas nigra au blanka, se nur kaptus musojn
Kiu diris: "Piedpilko estas milito"?
de Holando, nomata "La Generalo".
ĝis