Tin nhắn: 10
Nội dung: English
ecjade (Xem thông tin cá nhân) 17:15:31 Ngày 18 tháng 2 năm 2010

Ironchef (Xem thông tin cá nhân) 17:39:25 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
ecjade:I'm wondering when it's appropriate to use -ulo and -anto. I see lover as amanto, but would amulo ever be correct? And could sanulo ever be sananto? or Doktoro Esperanto be Doktoro Esperulo?There are differences. "-anto" means "one who..." so that Esperanto means "One who hopes" or "One who is hoping", using a verb form. I don't think you could have "Sananto" because "sana/sano" are not verbs, so you cannot have "one who healthies". Sanulo therefore takes the sense of "one who is healthy". Hope this makes sense.
ecjade (Xem thông tin cá nhân) 17:56:05 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
Rogir (Xem thông tin cá nhân) 19:37:05 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 20:03:32 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
However, sananto is not a common word, and indeed sanulo is more commonly used. -anto means "somebody who does ...". -ulo means "somebody characterized by ...". Often they both make sense.
ecjade (Xem thông tin cá nhân) 20:08:07 Ngày 18 tháng 2 năm 2010
gyrus (Xem thông tin cá nhân) 10:31:18 Ngày 19 tháng 2 năm 2010
erinja (Xem thông tin cá nhân) 02:55:35 Ngày 20 tháng 2 năm 2010
[root]-ulo = one who is [root]
[root]-anto = one who [root]s
So altulo = one who is tall. Altanto = one who talls? The -ant- version doesn't make much sense, so that's a clue that this isn't a great choice of word.
Parolulo = one who is speech (doesn't make much sense). Parolanto = one who is speaking (makes sense)
Lupulo = one who is a wolf (wolf-man, yeah!). Lupanto = one who is wolfing (doesn't make that much sense)
To indicate that someone likes to do something, -em- is a good suffix to add, as someone has already mentioned. So a naĝanto is someone who is swimming now. A "naĝulo" is a swim person, which doesn't make a ton of sense. However, "naĝema" means inclined to swim, or liking to swim (an adjective! and adjectives are often associated with -ul), so a "naĝemulo" is a person who likes swimming (one who is swimming-inclined, to use my "fill in the blank" method of building a word).
trojo (Xem thông tin cá nhân) 00:20:41 Ngày 26 tháng 2 năm 2010
Rogir:Yes,in general, all verb roots are used with -anto, and all adjective roots are used with -ulo.In general, yeah. Except for "plenkreskulo", which logically should be "plenkreskinto".

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 10:40:38 Ngày 26 tháng 2 năm 2010