Al contingut

nemulteparolataj lingvoj

de mathieubriere, 3 de març de 2010

Missatges: 52

Llengua: Esperanto

Dominique (Mostra el perfil) 5 de març de 2010 6.46.27

MarCin83:Cetere, mi jam lernis iom da soraba, bretona kaj kaŝuba lingvoj
La retejo Lernu! estas 100% tradukita en la soraba lingvo (suprasoraba). Vidu http://hsb.lernu.net

Kaj ĝi estas parte tradukita en aliaj nemulte parolataj lingvoj. Mi mem iom tradukis la retejon en la bretona (http://br.lernu.net) kune kun la uzanto Bod . Tamen, mi ne sufiĉe bone regas la bretonan por pli traduki malfacilaĵojn.

Se vi bone scipovas lingvon, en kiu lernu ne estas ankoraŭ tradukita, aŭ ne ankoraŭ tute tradukita, mi invitas vin por partopreni la tradukon. La traduksistemo de lernu facilas. Oni povas traduki iom post iom. Pri la tradukejo de Lernu, vidu http://eo.lernu.net/helpo/tradukejo.php

Kurawiri (Mostra el perfil) 5 de març de 2010 14.28.18

Mi parolas la okcitanan kaj iometete la eŭskan. Cetere mi nakaŭ havas gramatikajn kaj vortajn konojn pri ajmara kaj keĉua lingvoj el Bolivio. La okcitana estas mia prapatra lingvo, bedaŭrinde en nia devenejo (Haute-Loire provinco) preskaŭ neniu parolas ĝin, eble la pli-da-80-aĝuloj ankoraŭ kapablas okcitanumi. La okcitana multe pli viglas (sub lengadocia formo) en Tuluzo kaj ties regiono. La granda kulphavanto estas la franca ŝtato sed ankaŭ la popolo mem kiu ne strebas por (re)paroli sian prapatran lingvon aŭ almenaŭ por lerni ĝin. Ni kiuj decidis relerni la okcitanan estas kvazaŭ "voces clamantes in deserto".

mathieubriere (Mostra el perfil) 5 de març de 2010 20.47.27

Certas ke la franca stato grandan rolon havas pri la fakto ke la francoj ne parolas regionajn lingvojn. Sed, kiel vi diris, la francoj ne zorgas multe pri tio; Ofte, ili diras ke nuntempe gravegas lerni la anglan kaj ke la regionaj lingvoj estas por kamparuloj! shoko.gif
Ĝis!

Ladek (Mostra el perfil) 11 de març de 2010 15.52.35

Mi konas homojn,kiuj parolas per soraba lingvo kaj mia amiko lernas malsuprasoraban lingvon.Mi scias ankau pri Witaj projekto,kiu havas revivi soraban lingvon.Ĝi estas farita lau bretona projekto.En Lusatio estas sukcesa.
Božemje!

JonathanOliveir (Mostra el perfil) 15 de març de 2010 19.49.53

Ankaŭ mi ŝatas nemulteparolatajn lingvojn. Mi ankaŭ ŝatas antikvajn lingvojn, kiel la latina kaj la sanskrita. rido.gif

Mi loĝas en Brazilo kaj mi provas lerni "antikvan tupin" ("Tupi Antigo" en la portugala lingvo). Antikva tupi estis lingvo parolata en Brazilo antaŭ oni adoptis la portugalan kiel sola oficiala lingvo. Hodiaŭ oni ne parolas ĝin(antikva tupi), sed kelkaj scivolemuloj (kiel mi) ankoraŭ ĝin lernas.

Mi jam aŭdis pri la bretona, sed miaj du amikoj el Francio ne parolas ĝin. ploro.gif

Mi ŝatus lerni la kimran, ĉar mi ŝategas keltajn lingvojn.

Ĉu oni ankoraŭ konsideras la internacian lingvon Esperanto kiel nemulteparolata lingvo?

Mi volas paroli Esperanton flue.

szczepan2 (Mostra el perfil) 15 de març de 2010 20.12.53

Saluton ĉiuj. MarCin83, mi ankaŭ parolas la kaŝuban, ĉar kiam mi estis en Kaŝubio ĝi ekplaĉis al mi. Mi ne havas kaŝuban familion nek amikojn kun kiuj mi povus praktiki la lingvon, sed senĉese mi havas celon por lerni kaŝuban. Ë ti gòdôsz dobrze pò kaszëbskù? okulumo.gif

mathieubriere (Mostra el perfil) 16 de març de 2010 23.40.21

formiĉjo:Mi parolas Ĉerokian (Cherokee angle), sed Esperanto ne detruos ĝin. La Angla detruas ĝin. malgajo.gif
Saluton formiĉjo,

Vi parolas amerikindian lingvon! Estas interesege ĉar la situacio tre zorginda ŝajnas pri tiuj lingvoj (fakte, kiel la aliaj lingvoj...).
Mi havas kelkajn demandojn, se vi bonvolos respondi! rido.gif
Ĉu vi estas mem Indiano (membro de ĉerokian popolo)? Se ne, kiel vi lernis la lingvon?
Kiel ŝajnas al vi la venonteco de usonaj kaj amerikaj nemulteparolataj lingvoj?
Ĉu esperanto povus helpi tiuj lingvoj?
Antaŭa dankon por via respondo.
Ĝis! sal.gif

MarCin83 (Mostra el perfil) 17 de març de 2010 10.49.06

Saluton ĉiuj. MarCin83, mi ankaŭ parolas la kaŝuban, ĉar kiam mi estis en Kaŝubio ĝi ekplaĉis al mi. Mi ne havas kaŝuban familion nek amikojn kun kiuj mi povus praktiki la lingvon, sed senĉese mi havas celon por lerni kaŝuban. Ë ti gòdôsz dobrze pò kaszëbskù?
Mi timas paroli aŭ skribi kaŝube, ĉar mi ne havas okazojn je paroli la lingvon. Do, mi timas paroli/skribi malĝuste rideto.gif
Mi unue "aŭdis" la lingvon kiam mi estis infano kaj feriis je balta maro en Pollando. Ekde tiam mi volis lerni tiun lingvon.
Koncernante soraban lingvon, mi volas partopreni kurson ĉi somere.

peteris92 (Mostra el perfil) 18 de març de 2010 17.41.10

Nu, mi parolas revigitan praprusan lingvon, mi pensas ke ju pli lingvoj estas uzatan, des pli bone por kulturo ktp.

mathieubriere (Mostra el perfil) 19 de març de 2010 22.50.41

peteris92:Nu, mi parolas revigitan praprusan lingvon, mi pensas ke ju pli lingvoj estas uzatan, des pli bone por kulturo ktp.
Jes ja, Mi ankaŭ pensas ke ju pli lingvoj estas uzataj, des pli bone estas por kulturo!
Sed, la mondestroj sâjne ne pensas tiel... Ili nur aûdas la komercan lingvon... demando.gif
Kulturo ne estas ilia ŝataĵo!
Ĝis!

Tornar a dalt