본문으로

Eŭrosong-Eŭrovida kantokonkurso

글쓴이: dobri, 2010년 4월 7일

글: 209

언어: Esperanto

nigra_rivereto (프로필 보기) 2017년 5월 15일 오후 6:48:11

Tre bone! Gratulon al Portugalio! Mi ĵus spektis la videon, la kanto estas bela. Mi estas kontenta, ke kanto en mia lingvo venkis.

Kliphph (프로필 보기) 2017년 5월 15일 오후 9:39:54

Vestitor (프로필 보기) 2017년 5월 16일 오전 1:44:50

Mi certas ke ĝi estos plena domo...

Eŭrovido jam estas iom ridinda, sed tre multaj Esperantaj kantoj (mi foje aŭdas ilin per retradio) estas teruraj.

dobri (프로필 보기) 2018년 4월 14일 오후 4:17:50

Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.

tyroncs (프로필 보기) 2018년 4월 14일 오후 11:53:16

dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.
Pri 2 aferoj mi volas paroli.

Unue, mi ne rigardis al la forumoj sur lernu ekde antaŭ 3 jaroj (kiam mi komenciĝis lerni), ĝis nun. Eŭrovido estas verŝajne mia plej ŝatata televidprogramo, kaj mi estis tre feliĉa vidi fadenon pri ĝi, kaj eĉ pli feliĉa kiam mi vidis ke le unua afiŝo ĉi tie estas Esperanto-traduko de Horuhronie. Mi nur malkvoris tiun kanton antaŭ pluraj semajnon sed tre plaĉas al mi, kaj estas tute koincida ke mi akcidente trovis Esperanton tradukon (via, antaŭ multaj jaroj) de ĝi. Nun mi fakte povas kompreni la signifon de la kantotekston lango.gif

Due, mi ankaŭ aŭskultis (multfoje) ĉiu kanto por la ĉiujara konkurso, kaj miaj plej ŝatataj estas Francio kaj Israelo. Se mi devus veti, mi subtenus Finnlandon. Ne estas la plej bona kanto (ankoraŭ bona), sed la kantisto estis bonkonata en Britio ĉar ŝi estis en talento-programo antaŭ 2 jaroj, kaj ŝi kantas tre bone senpere.

boonlhua007 (프로필 보기) 2018년 4월 15일 오전 2:01:32

Mi volus aŭdi la kanton.

โปรโมชั่น gclub

dobri (프로필 보기) 2018년 4월 16일 오후 4:20:19

Dankon TYRONCS!
Mi ĝojas, ke ne nur mi ŝatas la kanton Horehronie. Se vi trovos pluan slovakan aŭ ĉeĥan kanton, kiu ekplaĉos al vi, bonvolu sciigi tion al mi kaj mi volonte tradukos ĝin.

Grown (프로필 보기) 2018년 4월 17일 오후 5:54:41

dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.
Ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo.

tyroncs:
dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.
Pri 2 aferoj mi volas paroli.

Unue, mi ne rigardis al la forumoj sur lernu ekde antaŭ 3 jaroj (kiam mi komenciĝis lerni), ĝis nun. Eŭrovido estas verŝajne mia plej ŝatata televidprogramo, kaj mi estis tre feliĉa vidi fadenon pri ĝi, kaj eĉ pli feliĉa kiam mi vidis ke le unua afiŝo ĉi tie estas Esperanto-traduko de Horuhronie. Mi nur malkvoris tiun kanton antaŭ pluraj semajnon sed tre plaĉas al mi, kaj estas tute koincida ke mi akcidente trovis Esperanton tradukon (via, antaŭ multaj jaroj) de ĝi. Nun mi fakte povas kompreni la signifon de la kantotekston lango.gif

Due, mi ankaŭ aŭskultis (multfoje) ĉiu kanto por la ĉiujara konkurso, kaj miaj plej ŝatataj estas Francio kaj Israelo. Se mi devus veti, mi subtenus Finnlandon. Ne estas la plej bona kanto (ankoraŭ bona), sed la kantisto estis bonkonata en Britio ĉar ŝi estis en talento-programo antaŭ 2 jaroj, kaj ŝi kantas tre bone senpere.
Ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo.

Серёга (프로필 보기) 2018년 4월 18일 오전 10:41:37

dobri (프로필 보기) 2018년 5월 9일 오후 5:51:01

Post la unua semifinalo bedaŭrinde finiĝis ŝancoj de Azerbajĝano kaj Greklando. Feliĉe Aŭstrio kaj Finnlando avancis. Plu plaĉis al mi kanto de Kipro.

다시 위로