Príspevky: 209
Jazyk: Esperanto
nigra_rivereto (Zobraziť profil) 15. mája 2017 18:48:11
Kliphph (Zobraziť profil) 15. mája 2017 21:39:54
Vestitor (Zobraziť profil) 16. mája 2017 1:44:50
Eŭrovido jam estas iom ridinda, sed tre multaj Esperantaj kantoj (mi foje aŭdas ilin per retradio) estas teruraj.
dobri (Zobraziť profil) 14. apríla 2018 16:17:50
tyroncs (Zobraziť profil) 14. apríla 2018 23:53:16
dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.Pri 2 aferoj mi volas paroli.
Unue, mi ne rigardis al la forumoj sur lernu ekde antaŭ 3 jaroj (kiam mi komenciĝis lerni), ĝis nun. Eŭrovido estas verŝajne mia plej ŝatata televidprogramo, kaj mi estis tre feliĉa vidi fadenon pri ĝi, kaj eĉ pli feliĉa kiam mi vidis ke le unua afiŝo ĉi tie estas Esperanto-traduko de Horuhronie. Mi nur malkvoris tiun kanton antaŭ pluraj semajnon sed tre plaĉas al mi, kaj estas tute koincida ke mi akcidente trovis Esperanton tradukon (via, antaŭ multaj jaroj) de ĝi. Nun mi fakte povas kompreni la signifon de la kantotekston
Due, mi ankaŭ aŭskultis (multfoje) ĉiu kanto por la ĉiujara konkurso, kaj miaj plej ŝatataj estas Francio kaj Israelo. Se mi devus veti, mi subtenus Finnlandon. Ne estas la plej bona kanto (ankoraŭ bona), sed la kantisto estis bonkonata en Britio ĉar ŝi estis en talento-programo antaŭ 2 jaroj, kaj ŝi kantas tre bone senpere.
boonlhua007 (Zobraziť profil) 15. apríla 2018 2:01:32
dobri (Zobraziť profil) 16. apríla 2018 16:20:19
Mi ĝojas, ke ne nur mi ŝatas la kanton Horehronie. Se vi trovos pluan slovakan aŭ ĉeĥan kanton, kiu ekplaĉos al vi, bonvolu sciigi tion al mi kaj mi volonte tradukos ĝin.
Grown (Zobraziť profil) 17. apríla 2018 17:54:41
dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.Ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo.
tyroncs:Ŝanĝbrilanta ĝeneralaĵo.dobri:Rapide proksimiĝas nunjara konkurso. En la reto mi aŭskultis ĉiujn kantojn kaj kiel la plej bona mi elektis Finnlandon. Plu al mi iom plaĉis kantoj el Sanmarino, Azerbajĝano, Aŭstrio, Rusio kaj Greklando. Eble ankaŭ la franca kanto.Pri 2 aferoj mi volas paroli.
Unue, mi ne rigardis al la forumoj sur lernu ekde antaŭ 3 jaroj (kiam mi komenciĝis lerni), ĝis nun. Eŭrovido estas verŝajne mia plej ŝatata televidprogramo, kaj mi estis tre feliĉa vidi fadenon pri ĝi, kaj eĉ pli feliĉa kiam mi vidis ke le unua afiŝo ĉi tie estas Esperanto-traduko de Horuhronie. Mi nur malkvoris tiun kanton antaŭ pluraj semajnon sed tre plaĉas al mi, kaj estas tute koincida ke mi akcidente trovis Esperanton tradukon (via, antaŭ multaj jaroj) de ĝi. Nun mi fakte povas kompreni la signifon de la kantotekston
Due, mi ankaŭ aŭskultis (multfoje) ĉiu kanto por la ĉiujara konkurso, kaj miaj plej ŝatataj estas Francio kaj Israelo. Se mi devus veti, mi subtenus Finnlandon. Ne estas la plej bona kanto (ankoraŭ bona), sed la kantisto estis bonkonata en Britio ĉar ŝi estis en talento-programo antaŭ 2 jaroj, kaj ŝi kantas tre bone senpere.
Серёга (Zobraziť profil) 18. apríla 2018 10:41:37
dobri (Zobraziť profil) 9. mája 2018 17:51:01