Đi đến phần nội dung

Hilfe bei Übersetzung

viết bởi grifo, Ngày 16 tháng 4 năm 2007

Tin nhắn: 24

Nội dung: Deutsch

TWM (Xem thông tin cá nhân) 11:32:19 Ngày 06 tháng 7 năm 2007

ähm... da ist wieder eien frag aufgetaucht... es scheint kein verb für "freuen" zu geben... nur Freunde

wie drücke ich dann das deutsche "ich freue mich..." aus?

Mi gojxas... ?

hoplo (Xem thông tin cá nhân) 05:47:48 Ngày 07 tháng 7 năm 2007

TWM:ähm... da ist wieder eien frag aufgetaucht... es scheint kein verb für "freuen" zu geben... nur Freunde

wie drücke ich dann das deutsche "ich freue mich..." aus?

Mi gojxas... ?
genau!

zu Praktikum weiss ich nicht genau - aber fragt koloba, die weiss das 100%!!!

übrigens, schön, dass du da bist @koloba!!

und: Physiognomie meint: das Äussere, das Aussehen eines Menschen, Grösse, Breite, hervorstehendes etc...

Hermann (Xem thông tin cá nhân) 07:25:43 Ngày 12 tháng 10 năm 2007

Seit Deiner Frage, TWM, sind ja schon drei Monate vergangen. Trotzdem:
Praktikum ~ staĝo
Sicher weißt Du es inzwischen, aber vielleicht kann man diesem Faden neues Leben einhauchen.

Ĝis
Hermann

TWM (Xem thông tin cá nhân) 21:23:54 Ngày 13 tháng 10 năm 2007

Danke okulumo.gif

Leider nimmt mich momentan die Uni hier ganz schön in Anspruch, so dass ich wenig Zeit für Esperanto habe... schade

Quay lại