ĈU ERARA FRAZO?
Francisko1,2010年8月18日の
メッセージ: 64
言語: Esperanto
Miland (プロフィールを表示) 2010年8月19日 11:59:32
Ianna:Saluton! Mi estas komencanto kaj mi diras: Mi estas feliĉa!Bonvenon! Vi progresas bone. Estu feliĉa ĉiam!
Miland (プロフィールを表示) 2010年8月19日 12:04:55
Francisko1:Persono diris al mi ke la frazo: "Mi estas feliĉe" estas erara.. mi volas indiki ke mi parolas pri stato ne pri kvalito.Ĉu vi vere volas paroli pri via ekzisto kiel filozofo, aŭ (pli verŝajne, miaopinie) la kvalito de via vivo? Se la lasta, pli taŭgas diri ekzemple "Mi fartas bone" aŭ "Mi loĝas (vivas, laboras ktp) feliĉe."
Ianna (プロフィールを表示) 2010年8月19日 12:35:57
Miland:Dankon!Ianna:Saluton! Mi estas komencanto kaj mi diras: Mi estas feliĉa!Bonvenon! Vi progresas bone. Estu feliĉa ĉiam!
Francisko1 (プロフィールを表示) 2010年8月19日 13:14:22
Francisko
Francisko1:Persono diris al mi ke la frazo:
"Mi estas feliĉe" estas erara. Mi kredas ke ne, ĉar uzante adverbon mi volas indiki ke mi parolas pri stato ne pri kvalito. Kion ci pensas pri tio? Dankon
Francisko
horsto (プロフィールを表示) 2010年8月19日 13:53:27
Francisko1:Egale mi diras: mi estas malsate, ĉar malsato ne estas kvalito, sed nur stato.Kaj tio estas egale malĝusta.
Eble tio helpos:
La viro estas malsata = la malsata viro
Do malsata klare rilatas al la substantivo.
Ianna (プロフィールを表示) 2010年8月19日 13:54:06
Francisko1:Egale mi diras: mi estas malsate, ĉar malsato ne estas kvalito, sed nur stato.Mi ne certas ĉu la frazo estas erara aŭ ne, sed mi diras: “Mi estas malsata kiel lupo.” kaj “Malsete morti!
Francisko
Francisko1:Persono diris al mi ke la frazo:
"Mi estas feliĉe" estas erara. Mi kredas ke ne, ĉar uzante adverbon mi volas indiki ke mi parolas pri stato ne pri kvalito. Kion ci pensas pri tio? Dankon
Francisko
Belmiro (プロフィールを表示) 2010年8月19日 14:04:25
Francisko1:Egale mi diras: mi estas malsate, ĉar malsato ne estas kvalito, sed nur stato.Adverbo ne povas rilati al substantivo. Do, VI ne malsatas!
Se vi tre, treeg malsatas do povas esti ke vi estas malsate mortonta.
Amike
Belmiro
novatago (プロフィールを表示) 2010年8月19日 14:25:55
darkweasel:novatago, mi pensas, ke vi konfuziĝis iom.Nu, mi jam diris ke mi ne certis pri la afero sed verŝajne mi tre malofte uzis e-vortojn tiel, se iam tio vere okazis.
Tiun ĉi distingon Esperanto ne havas. Ĝi ne estas la distingo inter E-vortoj kaj A-vortoj. La distingo inter E-vortoj kaj A-vortoj estas alia. Dum A-vortoj priskribas O-vortojn, E-vortoj priskribas aliajn vortspecojn, plej grave verbojn.
En mia hispana menso uzi e-vortojn tiel sencas kaj per mia lasta mesaĝo mi nur intencis ekspliki la kialon kaj ne pravigi Franciskon. Eble mia ekspliko ne estis sufiĉe bona.
Mi ne pensis pri la afero ĝis nun tamen mi ĉiam klopodas (ne ĉiam sukcese) skribi kaj paroli per frazoj, kiuj ne kreu miskomprenon.
Ĝis, Novatago.
Miland (プロフィールを表示) 2010年8月19日 15:32:59
Francisko1:Egale mi diras: mi estas malsate..Tio ne estas ĝusta; oni diru mi estas malsata, ĉar la adjektivo malsata priskribas ne verbon, sed vi mem. Vidu la PMEG (duan skatolon, unuan ekzemplon). Vidu ankaŭ la Fundamentan ekzercaron (trian ekzemplon el No. 8).