メッセージ: 12
言語: Esperanto
Jakovo (プロフィールを表示) 2011年10月3日 16:51:58
Mi ĵus demandis mi ĉu eblus uzi vortkreaĵojn kiel "preskegaŭ", "baldegaŭ", k.t.p. ?
Mi neniel intencus revolucii Esperanton, sed por mi tuj venus en la menso tiaj vortoj se mi dezirus esprimi ideojn kiel ekz. "ege baldaŭ" kvankam mi scias ke "-aŭ" ne estas finaĵo.
Kion vi opinias? Ĉu tro kontraŭregule? Ĉu kompreneble?
Amike,
Jakovo
flipe (プロフィールを表示) 2011年10月3日 17:53:35
Kaj sincere, vi ne revolucios esperanton tiel.
Tjeri (プロフィールを表示) 2011年10月3日 18:09:17
baldaŭa, preskaŭa estas laŭregulaj.
Por esprimi vian ideon, mi uzus "baldaŭege", kaj "preskaŭege"...kiuj estas gramatike akcepteblaj.
Baldegaŭ kaj preskegaŭ estas barbarismoj.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年10月4日 4:58:13
sudanglo (プロフィールを表示) 2011年10月4日 9:56:07
Se Esperanto estus 'natura' lingvo oni tre facile povus imagi, ke la natura evoluo produktus formojn kiel 'baldegaŭ' - kiu estas tuj komprenebla - ĉar en la naturaj lingvoj oni facilanime toleras ne-konsekvencon en la vort-formoj.
Sed Esperanto estus io alia. Do, prefere vi diru 'tre baldaŭ'. Tamen 'baldegaŭ' havas certan ĉarmon kaj pli agrablas al la orelo ol 'baldaŭege'.
Tio dirita, oni povus utiligi 'baldegaŭ' aŭ 'preskegaŭ' por krei komikan efikon, en (ekzemple) traduko de iu Asteriksa bildstrio,
barat (プロフィールを表示) 2011年10月4日 10:32:44
matene, vespere, nokte
kial ni ne povas diri:
hiere, hodie, morgae, balde, ktp.
Sed ni havas tiujn ĉi vortojn, kaj ni devas ilin uzi.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年10月4日 12:16:58
barat:Mi pensas ke tio (baldaŭ, morgaŭ, hodiaŭ, hieraŭ) estas nekonsekvenco de Zamenhof. Se ni diras:Miaopinie la motivo de Zamenhof estis, ke ĉiama ripetado de la sama finaĵo sonus malbona kaj enuiga.
matene, vespere, nokte
kial ni ne povas diri:
hiere, hodie, morgae, balde, ktp.
Sed ni havas tiujn ĉi vortojn, kaj ni devas ilin uzi.
sudanglo (プロフィールを表示) 2011年10月5日 10:56:08
Sed ĉu bezone? Ĉu estas truo en la lingvo kiun oni povus ŝtopi per nova aŭ-radiko.
Tjeri (プロフィールを表示) 2011年10月5日 11:50:08
CubeF (プロフィールを表示) 2011年10月12日 11:12:59
Tjeri:Iuj jam proponis "graŭ" = malmalgraŭ = danke al.Iuj proponis tamen, kiel jam estis menciite, la vorto "malgraŭ" NE estas kunmetita. La parto "mal" estas ŜAJNprefikso kaj do ne eblas ĝin ellasi.