Đi đến phần nội dung

-Iĝi

viết bởi Riano, Ngày 17 tháng 7 năm 2012

Tin nhắn: 18

Nội dung: Esperanto

marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 17:48:44 Ngày 17 tháng 7 năm 2012

Riano:
Hyperboreus:
Riano:P.S: Ĉu mi neniam diru iĝi sen prefikso?
Ĉu ne? Ekzemple "Danke al tiu ĉi kurso, Sinjoro X iĝis kompetentulo de tiu ĉi fako."
Ĉu fariĝi estas la samo kiel iĝi, do?
Jes.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 21:56:54 Ngày 17 tháng 7 năm 2012

Ne. Se vi volas kontroli, tio troviĝas je la paĝo 99 je la komenco de la paĝo.
Mi ne volis implici, ke vi mis-citas la tekston.

Nur ŝajnas al mi ke teraso estas tia afero, kia pli nature mallumiĝus ol malheliĝus.

Cetere, se mi bone memoras Paŝoj al Plena Posedo estas kolekto de tekstoj, kiujn oni bedaŭrinde presis senŝanĝe, sen redakto al pli modela formo - kio pli konvenus en libro destinita instrui la bonan lingvon.

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 10:28:15 Ngày 01 tháng 8 năm 2012

tommjames:
La pluvo komenciĝis ≠ La pluvo estis komencita (kiu komencis la pluvon??)
+1, bona ekzemplo!
Kial ne simple "la pluvo komencis"?, mi ne komprenas kiel aldoni -iĝ ĉikaze.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 10:50:44 Ngày 01 tháng 8 năm 2012

fajrkapo:Kial ne simple "la pluvo komencis"?, mi ne komprenas kiel aldoni -iĝ ĉikaze.
En Esperanto oni devas atenti la malsamon inter "komenci" kaj "komenciĝi". La instruisto komencis la lecionon. La leciono komencis (ne komencis).

Tamen ĉi-kaze laŭ mi kaj "la pluvo komencis [fali]" kaj "la pluvo komenciĝis" estas ĝustaj, kaj ili diferencas nur nuancete.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 14:29:38 Ngày 01 tháng 8 năm 2012

tommjames:
Tamen ĉi-kaze laŭ mi kaj "la pluvo komencis [fali]" kaj "la pluvo komenciĝis" estas ĝustaj, kaj ili diferencas nur nuancete.
fakte sen "fali" mi ja taksus *la pluvo komencis* erara.

EldanarLambetur (Xem thông tin cá nhân) 14:39:37 Ngày 01 tháng 8 năm 2012

Pri la demando, "Kial 'iĝi' = 'fariĝi'?":

Jen PMEG paĝo pri la vortoj. Tio sugestas ke "fariĝi" estas pli tradicia (sed eble eksmoda).

Ankaŭ jen tiu ĉi paĝo pri la evoluo de Esperanto fare de Claude Piron. En tiu paĝo, Piron sugestas, ke laŭ pli maljuna Esperanto, afiksoj ne estu sola, kaj ke dum la evoluo de Esperanto, solaj afiksoj plipopulariĝis.

Do, eble tio estas la kialo ke "fariĝi" unue oni uzis.

Por tiuj kiuj povas legi la anglan, mi skribis blogaĵon pri tio! ridego.gif

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 14:53:56 Ngày 01 tháng 8 năm 2012

darkweasel:
tommjames:Tamen ĉi-kaze laŭ mi kaj "la pluvo komencis [fali]" kaj "la pluvo komenciĝis" estas ĝustaj, kaj ili diferencas nur nuancete.
fakte sen "fali" mi ja taksus *la pluvo komencis* erara.
Mi ne. Eblas rezoni ke "fali" (aŭ iu simila ago) estas subkomprenata. Ankaŭ, ĉar eblas iel konsideri la pluvon io aŭtonoma, kiu kapablas "siavole" fari ion, miaopinie eblas diri ke pluvo komencis (komencis fari tion, kion pluvo ĝenerale faras), same kiel eblas diri "li komencis" sen specifi objekton.

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 20:42:55 Ngày 02 tháng 8 năm 2012

EldanarLambetur:Tio sugestas ke "fariĝi" estas pli tradicia (sed eble eksmoda).
Mi preskaŭ ĉiam uzas "iĝi" anstataŭ "fariĝi".

Quay lại