Til indholdet

Esperanto: espero por Eŭropo en 24 lingvoj

af morico, 6. maj 2014

Meddelelser: 21

Sprog: Esperanto

pace (Vise profilen) 8. maj 2014 16.46.15

efilzeo:Itala ne. "Speranza per l'Europa".
5. Itala / Speranza per l'Europa
Mi ne bone komprenas kial vi skribas ne. Mi ne vidas diferencon

Oijos (Vise profilen) 8. maj 2014 17.46.25

Kion la frazo provas dissciigi al legantoj?

12. Finna / Toivottavasti Euroopalle

Tio certe misas. Eble Euroopan toivo

Sed estas misego en ĉiu lingvoj! Eŭropo ≠ Eŭropa Unio

Do, EU:n toivo

Kalipo (Vise profilen) 10. maj 2014 12.28.52

La hispana estas ĝusta, kiel jam oni diras al vi, sed mankas la portugalan!

morico (Vise profilen) 12. maj 2014 05.46.45

Dankon al ĉiuj por viaj respondoj.

La filmeto, Esperanto justa lingvo por Eŭropo, de Eŭropo Demokratio Esperanto estos videbla sur TTT-ejo "ede.2014.fr" post kelkaj tagoj (Jaŭdon aŭ Vendredon?). Estas kelkaj sekundoj pri la frazo "Esperanto: espero por Eŭropo" en 24 lingvoj, 25 kun Esperanto.

superadamuso (Vise profilen) 28. jun. 2014 16.19.48

iqlight:la hungara estas ĝusta.
Espero por Europo tio estas Unio de Europa Nacioj en la interneto suficzas skribi al e-maila adreso

sdsmoreno (Vise profilen) 28. jun. 2014 16.29.04

Portugala: Esperança para a Europa ! ĝusta!

r160k (Vise profilen) 5. jul. 2014 21.48.50

Ne forgesu, ke l' UE ankaŭ tradukas ĝian literaturon al latina, do vi devu aldoni:
26. Latina: Spes pro Europa

glig (Vise profilen) 6. jul. 2014 00.28.11

Kroata: Nada za Europu (nun ĝustas)

Iippa (Vise profilen) 6. jul. 2014 02.30.32

Sveda
hopp till Europa?
hopp för Europa
hopp om Europa?
Finna
Euroopan toivo?

Ne scias!

paŭ (Vise profilen) 14. aug. 2014 16.41.18

Katalana: Esperança per Europa.

Tilbage til start