본문으로

Ĉu vi lernas la anglan?

글쓴이: Alkanadi, 2016년 4월 29일

글: 5

언어: Esperanto

Alkanadi (프로필 보기) 2016년 4월 29일 오후 1:37:53

Ĉu vi lernas la anglan?

Se vi volas lerni la anglan kun eseranton:
https://youtu.be/lBTxWV56o3M

usonano78 (프로필 보기) 2016년 5월 2일 오전 12:29:33

Kiel vi traduku la parton de la filmo "Sube Pere de Leĝo", kie Roberto Begnini parolas nur anglajn frazojn el poŝnotbloko, kaj li kantas "Mi krias, vi krias, ni ĉiu krias por glacia kremaĵo!"

Angle la frazo estas "I scream, you scream, we all scream for ice cream!".

nornen (프로필 보기) 2016년 5월 2일 오전 6:18:17

Ĉu "ni ĉiu", ĉu "ni ĉiuj"?

"Ni" kaj "ili" estas malĝentilaj vortoj, ĉar oni ne povas vidi ilian multenombrecon per la (mankanta) -j.
"Vi" estas eĉ pli malĝentila.

usonano78 (프로필 보기) 2016년 5월 2일 오후 7:13:47

Do, estas pli ŝatema jen: "Mi krias, oni krias, ĉiuj krias por glaciaĵo!", ĉu ne?

Vi devus kompreni tamen, ke la filmo kaj frazo ne estas ĝentila.

Justpatrolo (프로필 보기) 2016년 5월 2일 오후 9:22:59

nornen:Ĉu "ni ĉiu", ĉu "ni ĉiuj"?

"Ni" kaj "ili" estas malĝentilaj vortoj, ĉar oni ne povas vidi ilian multenombrecon per la (mankanta) -j.
"Vi" estas eĉ pli malĝentila.
Tamen personaj pronomoj "vi", "oni", "ili", "ni" subkomprenas la pluralon. ridulo.gif
La finaĵo -j estas destinita por la substantivoj kaj ĉiuj nepersonaj pronomoj(iuj, tiuj, ĉiuj, unuj, kiuj).

Kvankam Zamenhof povis elpensi miliŝioj (ni), milioj (ni), miŝioj (ni), vioj (vi), lioj (ili), ŝioj (ili), liŝioj (ili) ridulo.gif ridulo.gif

다시 위로