kufunguwa
Max. 500 messages.
Ujumbe: 773
Lugha: Deutsch
Fenris_kcf (Wasifu wa mtumiaji) 13 Februari 2012 9:33:23 alasiri
Klaus kaj Monika el Hameln kunkantas dank' al moderna kontaktebligilo skype.
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 7:05:27 asubuhi

Fenris_kcf, kannst Du mir mal bitte ein wenig Nachhilfe zu VoiceOverIP im Gegensatz (?) zu Skype geben?
Fenris_kcf (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 4:20:42 alasiri
So gibt es zum Beispiel die Protokolle SIP, Jingle, H.323 und die Programme Jitsi, Pidgin, Ekiga, TeamSpeak und viele, viele mehr.
ratkaptisto (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 4:23:04 alasiri
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2012 5:08:52 alasiri
Aber weißt Du, ob die Jecken am Rosenmontag Kölsch aus Flaschen, Krügen, Fässern oder frisch aus dem Hahn kriegen: Hauptsache "Kölsch"

Alaaf!
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 19 Februari 2012 10:52:58 asubuhi
Bitburg.
Internationale Verständigung ist ihr Ziel. Einfache Wortbildung und Grammatik sind ihre Merkmale - die Plansprache Esperanto. In Bitburg haben sich 168 Menschen aus 18 Ländern getroffen, die Esperanto sprechen.
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2012 2:06:46 alasiri
Jeder sollte mindestens zwei Sprachen sprechen -
seine Muttersprache und Esperanto
Dieses Motto der Esperanto-Bewegung zielt auf demokratische Zweisprachigkeit in unserer Europäischen Union. Hier werden zur Zeit 23 Amtssprachen gesprochen und alle sind offiziell gleichberechtigt. Es gibt über 500 Übersetzungsrichtungen, die für jeden einzelnen von uns EU-Bürgern jedes Jahr 3 bis 6 Euro für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste bedeuten. Trotzdem sind einige Sprachen "gleichberechtigter".
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2012 11:34:00 asubuhi
Ein Link zu einem interessanten Bericht über die Sprachsituation in Brüssel. Dazu noch weitere Punkte, u. a.: "Badly spoken English" und "Germanismen, deutsche Fremdwörter in anderen Sprachen".
Dank an Ulrich L.
ratkaptisto (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2012 3:57:45 alasiri
Hermann:[url=http://cdn-storage.br.de/mir-live/MUJIuUOVBwQIb71S... ]Bayern 2 - "grenzenlos hören", Bemerkungen zur Sprache[/url], jeden Freitag ab 15.20 UhrGuter Beitrag, der unbedingt hörenswert ist - viel Positives aber auch Negatives.
Ein Link zu einem interessanten Bericht über die Sprachsituation in Brüssel. Dazu noch weitere Punkte, u. a.: "Badly spoken English" und "Germanismen, deutsche Fremdwörter in anderen Sprachen".
Dank an Ulrich L.
mschmitt (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2012 5:52:57 alasiri
