پستها: 5
زبان: English
lordmayors (نمایش مشخصات) 16 ژوئن 2008، 1:41:55
RiotNrrd (نمایش مشخصات) 16 ژوئن 2008، 4:09:59
I would use "ne funkciis" as a more literal description.
lordmayors (نمایش مشخصات) 16 ژوئن 2008، 23:57:34
toiletdude (نمایش مشخصات) 17 ژوئن 2008، 0:29:16
La pagxaro ne funkciis ekde (INSERT DATE HERE).
That way, you don't have to keep updating it.
awake (نمایش مشخصات) 17 ژوئن 2008، 4:43:25
lordmayors:I guess what I mean to say is, how do you say "has been [adjective] for [time]" in Esperanto? And that meaning being [adjective] in the past and is also currently [adjective].Esperanto handles this situation a little bit differently than english. For actions which began in the past, but extend into the present, we use the present tense.
For example,
Li estas malsata jam de du horoj = he has been hungry for two hours