ĈU UZADO DE PRONOMO CI?
viết bởi Francisko1, Ngày 15 tháng 11 năm 2009
Tin nhắn: 70
Nội dung: Esperanto
Oŝo-Jabe (Xem thông tin cá nhân) 18:02:33 Ngày 17 tháng 11 năm 2009
Eddycgn:Ĉu vi (ĉiuj) havas vian vortaron?Frankouche:...Ŝajnas al mi tro longe...
Ĉu viĉiuji havas viĉiujian vortaron ?
Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 18:15:47 Ngày 17 tháng 11 năm 2009
Ni parolu al ni kiel gereĝoj ĉar ni malaperigu la "vi" !
Ni do uzas li, ŝi, ĝi, ili...
Ekz :
Amiko Al amikino :
- Kiel ŝi fartas ?
- Mi bone, kaj li ?
Al aro :
- Kion ili faras ?
- Ni faras la sieston kaj li ?
Vidu, la malsimileco inter viro kaj ino kaj inter 1 kaj pluraj homoj, tre klaras nune.
Se ne, kompreneble, la kunteksto klarigos...
Miland (Xem thông tin cá nhân) 18:35:42 Ngày 17 tháng 11 năm 2009
Frankouche:Ni parolu al ni kiel gereĝoj ĉar ni malaperigu la "vi" !Tio memorigas min pri libro pri la Usonaj marsoldatoj dum la trejnado. Oni ne permesas ilin uzi "mi". Ili devas diri "Ĉi tiu marsoldato, ktp, S-ro!"
Ni do uzas li, ŝi, ĝi, ili...
horsto (Xem thông tin cá nhân) 19:25:43 Ngày 17 tháng 11 năm 2009
maratonisto:Diri "vi" al ĉiuj estas inflacio de ĝentileco. Laŭ mi Vi ne devas diri "vi" al Via hundo, nek al Via infano.Kiel Oŝo-Jabe diris, vi estas nek ĝentila nek malĝentila. Ne pensu germane.
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 06:25:22 Ngày 19 tháng 11 năm 2009
Se oni uzas "ci", oni uzu ĝin por ĉiuj okazoj de alparolo de nur unu persono, sen esprimi ĝentilecon aŭ malĝentilecon, ĉar tia distingo povas kaŭzi miskomprenon inter la diversaj popoloj (kiuj havas ĉiuj aliajn regulojn pri "ci"/"vi"). Ekzemple, kiam vi volas nur montri la konatecon de la alparolato, eble iu pensas, ke vi volas insulti lin. La uzo de "ci" estas do iom problema ...
Frankouche: Mi ne povus fari tion (uzo de triapersona pronomo por la alparolato) sen ridi kaj senti min stulta.
cellus (Xem thông tin cá nhân) 14:07:29 Ngày 20 tháng 11 năm 2009
Oni rakontis en mia junaĝo historion pri viro kiu estis alparolata per vi, kaj kiu respondis: Ĉu mi estas pluraj? Mi ne havas pedikojn!
Mi kredas ke ni dependas tre de niaj diversaj kulturoj. La unua persono kiu diris ci esperante al mi estis franco aŭ hispano!
Mi kredas ke estis iam alia ĝenerala modo. Mia avo diris "li" al ĉiuj nekonataj viroj.
Tiel faris anka˘la sveda reĝo Oskar II. Iam li vidis studenton kiu disektis korpon de mortinto. La reĝo demandis al la studento: "Ĉu li ne pensas ke disektado estas malagrabla?" Je kio la studento respondis: "Ne, estas mortinto kaj li nenion sentas."
Kjell R
maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 19:15:54 Ngày 21 tháng 11 năm 2009
maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 19:30:15 Ngày 21 tháng 11 năm 2009
horsto:"Ci" estas kutima ne nur en germana, sed ankaŭ en ĉiuj lingvaj slavaj, skandinavaj, en itala, hungara k.t.p.maratonisto:Diri "vi" al ĉiuj estas inflacio de ĝentileco. Laŭ mi Vi ne devas diri "vi" al Via hundo, nek al Via infano.Kiel Oŝo-Jabe diris, vi estas nek ĝentila nek malĝentila. Ne pensu germane.
La Skribo Sankta ne enhavas "nerekomendon" de "ci".
La lingvoj sen "ci" estas eksceptaj. Ĉeesto de "ci" pliriĉas la lingvon.
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 21:38:33 Ngày 21 tháng 11 năm 2009
Oŝo-Jabe:Mi estas sola nune. Do vi (ci) ne povas scii:Eddycgn:Ĉu vi (ĉiuj) havas vian vortaron?Frankouche:...Ŝajnas al mi tro longe...
Ĉu viĉiuji havas viĉiujian vortaron ?
Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 22:06:47 Ngày 21 tháng 11 năm 2009
Adiaŭ CI, saluton ŜLI !