nemulteparolataj lingvoj
mathieubriere :lta, 3. maaliskuuta 2010
Viestejä: 52
Kieli: Esperanto
milupo (Näytä profiilli) 10. toukokuuta 2010 16.19.58
diogotux (Näytä profiilli) 11. toukokuuta 2010 0.23.16
Sincere, mi admiras vin, kaj ĉiu Esperantisto estas ia lingv-entuziasmulo. Tamen, mi ne komprenas vin. Mi eĉ vidis kelkajn el vi diri ke vi parolas la latinan, ĉu vere vi scias kiel parolas ekz. tekruĉo? Krom, lerni gramatikojn estas ne tiel tempo-raba kiel lerni vortojn – tiu lasta estas nefina. Mi opinias ke oni devas paroli lingvojn por esti komprenata de aliaj, kaj eĉ lernis Esperanton esperante ke ĝia vento blovu pli forte kaj ĝi ne restu ĉiam “sekta” lingvo.
Mi mem provis la latinan sed malsukcesis. Bonŝancon!
victornino (Näytä profiilli) 20. toukokuuta 2010 17.02.17
http://esperanto.com/content/demando-pri-diverse...
miren (Näytä profiilli) 30. toukokuuta 2010 11.44.41
Kompleneble, tio estas nur subjektiva afero. Ambaŭ estas etaj, marĝenaj kaj malplimultaj lingvoj. Ili estas ege malsamaj, sed malgraŭ tio, iliaj gramatikaj estas multe pli simplaj kaj regulaj ol tiuj de hispana, franca, angla aŭ germana.
Tiun klarecon oni povas jam konstati, kaj euŝke, kaj esperante, kiam oni komencas studi ilin. Esperanto kaj eŭsko praktike kombinas en siaj vortoj la grafikon kaj la fonetikon.
Eddycgn (Näytä profiilli) 30. toukokuuta 2010 12.05.36
miren:....Esperanto kaj eŭsko praktike kombinas en siaj vortoj la grafikon kaj la fonetikon.Kion tio signifas? Ĉu vi povas klarigi?
Dankon
miren (Näytä profiilli) 30. toukokuuta 2010 17.09.41
Eddycgn:Por ĉiu litero estas unusola sono.miren:....Esperanto kaj eŭsko praktike kombinas en siaj vortoj la grafikon kaj la fonetikon.Kion tio signifas? Ĉu vi povas klarigi?
Dankon
Eddycgn (Näytä profiilli) 31. toukokuuta 2010 21.42.12
miren:Por ĉiu litero estas unusola sono.Dankon, kiel esperante...
LyzTyphone (Näytä profiilli) 5. kesäkuuta 2010 4.57.04
Mi nun lernas la Hokjenan (de la Tajvana speco) kaj konsideras ĝin vere tre interese. La lernado redonacis al mi pli bonan komprenon de la ĉina lingvo; mi ja pensas ke lerni regionajn lingvojn neniel kontraŭstarss la disvastigon de "nacia lingvo".
miren (Näytä profiilli) 5. kesäkuuta 2010 13.47.46
"Lingvo estas dialekto, kiu havas armeon"
miren (Näytä profiilli) 9. kesäkuuta 2010 14.46.41
antoniomoya:Mi konsilas legi la libron verkita de la esperantisto Georges Kersaudy, "Langues sans frontières" ("A la découverte des langues de l'Europe"), eldonita france de "Autrement-Frontières". Georges Kersaudy, eksoficisto de la "Internacia Unueca Asocio", parolas, skribas kaj tradukas ĉirkaŭ 50 lingvojn de Europo kaj Azio. Ĝi estas vere leginda.Hispanio:Se mi povus, mi lernus la tutajn lingvojn de la mondo .Precipe pro manko da tempo kaj pro la malfacileco de ĈIUJ lingvoj. Estas neeble lerni ĉiujn lingvojn. Pro tio esperanto estas ideala solvo al la grava monda lingvoproblemo. Almenaŭ mi pensas tion. Kaj mi ŝatus ke la tuta homaro povus interkompreniĝi en unu relative facila lingvo kiel tiu ĉi.
Sed mi ne povas, unue pro manko de tempo, due pro manko de kursoj kaj libroj, kaj trie pro la malfacileco de kelkaj lingvoj .