Sisu juurde

LGBT

kelle poolt EvelienSnel, 17. aprill 2010

Postitused: 9

Keel: Esperanto

EvelienSnel (Näita profiili) 17. aprill 2010 15:53.16

Saluton!
Mi serĉis rimedojn koncernajn LGBT (lesba, geja, ambaŭseksema & transseksema) en Esperanto, sed trovis nenion!
Ĉu mi serĉis malbene???

arcxjo (Näita profiili) 17. aprill 2010 18:24.15

Ekzistas tuta portalo pri LGBT (esperantigite 'GLAT') ĉe esperanta Vikipedio.

http://eo.wikipedia.org/wiki/Portalo:GLAT

EvelienSnel (Näita profiili) 18. aprill 2010 0:44.08

Ho! Mi serĉis malbene shoko.gif

Dankon arĉjo!

feliz123 (Näita profiili) 18. aprill 2010 3:23.39

Ĉu estas "bene" vorto? Aŭ ĉu vi volis diri "malbone"n?

EvelienSnel (Näita profiili) 18. aprill 2010 17:55.02

Ne, feliz, "bene" ne estas vorto. Ĝi ne estas Esperanta vorto. Mi estas komencanto. Sed ĉiu komprenis kion mi volis diri.

Dankon por la korekto. Mi lernas konstante.

Oŝo-Jabe (Näita profiili) 18. aprill 2010 21:52.24

Fakte, ben/ ja estas radiko.

EvelienSnel (Näita profiili) 18. aprill 2010 23:11.18

Jes Oŝo-jabe:
Universala vortaro:
"ben' bénir | bless | segnen | благословлять | błogosławić. "

Do: "bene" estas vorto!
Signifo: "My search was not blessed."

Ĉi tiu diskutado potus esti tre profunda. okulumo.gif

Pardonu al uzas anglon.

feliz123 (Näita profiili) 19. aprill 2010 3:38.42

Mi ankaŭ estas komencanto. Pro tio mi demandis... ("ben" ne estis en la vortaro de Lernu)

Sed la demando estis bona, almenaŭ al mi, ĉar nun mi trovis alian bonan vortaron.

Dankon, Oŝo-Jabe kaj EvelienSnel.

darkweasel (Näita profiili) 20. aprill 2010 5:47.22

EvelienSnel:
Signifo: "My search was not blessed."
Fakte, mi tradukus mi serĉis malbene al la angla kiel I searched in a cursed way.

Tagasi üles