Späť na obsah

Les mots du jour

od Christophe, 7. mája 2007

Príspevky: 11

Jazyk: Français

manu_fr (Zobraziť profil) 13. mája 2007 21:05:51

pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
oui je pense que tu as raison
senkulpa.gif
mi hastas : je me hâte

Nahor