إلى المحتويات

"bona porcio"

من Junpe, 14 يونيو، 2012

المشاركات: 7

لغة: Esperanto

Junpe (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 3:14:17 م

"La patro donis al li bonan porcion da batoj."

Cxu gxi [strike]eblas[/strike] povas simple signifi, ke la patro lin batis multe?
Aux cxu gxi signifas, ke la batado suficxis, kaj tio kontentigas la parolanton?

Tjeri (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 3:54:34 م

Kial ne ambaŭ?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 3:56:14 م

Ankaŭ al mi ŝajnas, ke depende de la kunteksto ambaŭ signifoj eblas.

Junpe (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 4:16:05 م

Dankon!

fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 5:53:01 م

vidas vandenis: Male kiel en okcidento, kie homo al homo estas (pardonu)
eĉ ne lupo sed porko..
Bonvolu ne ofendi porkojn...

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 14 يونيو، 2012 5:57:25 م

vidas vandenis:Estimata Junpe!
Mi pensas, ke en oriento, ankaŭ en Japonio, la gepatroj respektas geinfanojn kaj la
geinfanoj respektas gepatrojn. Male kiel en okcidento, kie homo al homo estas (pardonu)
eĉ ne lupo sed porko..
Tiel ,laŭ mi, via demando estas iom belarta...
La rilato al la temo estas iom duba.

Junpe (عرض الملف الشخصي) 15 يونيو، 2012 12:46:44 ص

Blanka Meduzo tradukas ekzemplajn frazojn de ĉiutaga retleteroj de "lernu!" nun en forumo en la japana, kaj la frazo estas unu el ili.
(http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=1...)

Mi simple scivolis, kion la vorto "bona" signifas.

Oni probable povas diri, ke en Japanio, kie konfuceismo havas influon, geinfanoj respektas gepatrojn, sed mi dubas, ke estas vera, ke gepatroj respektas geinfanojn.

Tre ofte nun en Japanio okazas krimoj, ke gepatroj batas kaj mortigas siajn gefiletojn, aŭ ege vundas ilin.

عودة للاعلى