Tästä sisältöön

what's means malbedaŭrinde?

spooky84 :lta, 4. tammikuuta 2014

Viestejä: 6

Kieli: English

spooky84 (Näytä profiilli) 4. tammikuuta 2014 4.45.49

I want to know if malbedaŭrinde is a legal the terms and what it means. This words don't appears in my dictionnary.

tommjames (Näytä profiilli) 4. tammikuuta 2014 10.20.06

Any root in Esperanto can take mal- if it has a meaningful opposite. I suppose the opposite of "to regret" would be "to be happy about", so "malbedaŭrinde" could mean "feliĉe" or "kontentige".

Edit: I just noticed there's a second issue, whether the use of mal- is to be read as malbedaŭr-inde (happily) or as mal-bedaŭrinde (something like "not worth being regretful about" ). I'd go with the former interpretation myself.

sudanglo (Näytä profiilli) 4. tammikuuta 2014 14.15.46

As Tom says the issue is whether there is a meaningful opposite.

I suppose you might use malbedaŭrinde to contradict someone who has just expressed his regret, but I think the dialogue is more likely to go like this.

A: Bedaŭrinde mi ne povis ĉeesti la kunvenon.
B: Tute ne.

Nile (Näytä profiilli) 4. tammikuuta 2014 16.39.51

@tomm
I've read that mal- always groups as tightly as possible with its root, which means it is worthy of malbedauxr-.

Uridium (Näytä profiilli) 4. tammikuuta 2014 17.09.51

Bedauxrinde is "unfortunately, so probably the opposite term is "fortunately".

Nile (Näytä profiilli) 5. tammikuuta 2014 0.47.31

I agree with Uridium.

Takaisin ylös