Vai all’indice

"Pomocy!", czyli jezykowe watpliwosci...

di tomasoavro, 13 gennaio 2008

Messaggi: 15

Lingua: Polski

tomasoavro (Mostra il profilo) 13 agosto 2008 08:01:15

vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba

dbs (Mostra il profilo) 13 agosto 2008 09:48:51

tomasoavro:vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba
dziękuję rideto.gif

Solej (Mostra il profilo) 25 agosto 2008 15:55:49

Dobre wieczór.

Jestem Holenderem, ale moj ród przyszywa z Polskie. Nie jeszcze rozumiem jezyka Esperantu, a chcę mowić po polsku.
Co oznacza “vorto” czy “vortero”?

Solej (Mostra il profilo) 25 agosto 2008 20:29:05

Uwazam że esperanto jest podobne do innych jezyków tak jak hispańskiego.

tomasoavro (Mostra il profilo) 27 agosto 2008 18:47:51

VORTARO :: Eo - Nederlands[/u]
vorto - woord, bewoording

Torna all’inizio