Tin nhắn: 18
Nội dung: English
Alkanadi (Xem thông tin cá nhân) 11:16:13 Ngày 10 tháng 6 năm 2016
Kio nova?
Shouldn't it be Kio estas nova? or Kio novas?
Miland (Xem thông tin cá nhân) 13:07:58 Ngày 10 tháng 6 năm 2016
I would regard it as conversational in tone, and so taking liberties which one might not take in something composed as literature (apart from conversation).
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:09:49 Ngày 11 tháng 6 năm 2016
Vestitor (Xem thông tin cá nhân) 10:23:45 Ngày 11 tháng 6 năm 2016
Do they have any use outside of magazine headlines or slogans?
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:10:21 Ngày 11 tháng 6 năm 2016
Perhaps not Kio vera?
You wouldn't want to say Kio vera? anymore than Kio blua?
Ĉu pli noble en la menso fronti al la ... aŭ ...?
Jen la Hamleta demando,
lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 11:59:11 Ngày 11 tháng 6 năm 2016
Vestitor:Do they have any use outside of magazine headlines or slogans?Why not? Its like German 'Hey, was geht?' = '(Hej,) kio nova?' = 'Kion de novaj aferoj okazis?' what is used in spoken conversation.
I could be wrong but Evildea(Youtube) C1-KER speaker seems to shorten lot like this. Spoken (Esperanto) language seems to be best practice of 'The principle of facultative precision' and 'Mut zur Lücke' (kuraĝo por metu breĉon).
nornen (Xem thông tin cá nhân) 18:21:54 Ngày 11 tháng 6 năm 2016
sudanglo:I think the model would have limited generalizability, Vestitor.I concur that this construction might not be generalized.
Perhaps not Kio vera?
You wouldn't want to say Kio vera? anymore than Kio blua?
Ĉu pli noble en la menso fronti al la ... aŭ ...?
Jen la Hamleta demando,
Maybe the author had the Latin "Quid novi" in mind, which seems to be quite a widespread expression.
Alkanadi (Xem thông tin cá nhân) 07:53:16 Ngày 12 tháng 6 năm 2016
Kio veras
Kio bluas
Kio novas
nornen (Xem thông tin cá nhân) 08:50:17 Ngày 12 tháng 6 năm 2016
Alkanadi:Would it be better to say:I doubt that "kio nova" refers to "kio estas nova" or "kio novas". I suppose it means "kio nova okazas" or "kio nova estas". "Nova" being an attribute of "kio".
Kio veras
Kio bluas
Kio novas
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:52:12 Ngày 12 tháng 6 năm 2016
Maybe the author had the Latin "Quid novi" in mindOr the French expression Quoi de neuf?