ورود به محتوا

traduction de "rendre interessant"

از Meŝig, 22 مارس 2008

پست‌ها: 21

زبان: Français

Frankouche (نمایش مشخصات) 25 مارس 2008،‏ 17:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

بازگشت به بالا