Tästä sisältöön

traduction de "rendre interessant"

Meŝig :lta, 22. maaliskuuta 2008

Viestejä: 21

Kieli: Français

Frankouche (Näytä profiilli) 25. maaliskuuta 2008 17.41.14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

Takaisin ylös