본문으로

traduction de "rendre interessant"

글쓴이: Meŝig, 2008년 3월 22일

글: 21

언어: Français

Frankouche (프로필 보기) 2008년 3월 25일 오후 5:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

다시 위로