目次へ

traduction de "rendre interessant"

Meŝig,2008年3月22日の

メッセージ: 21

言語: Français

Frankouche (プロフィールを表示) 2008年3月25日 17:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

先頭にもどる