До змісту

oscedanta abismo

від titrant, 10 квітня 2008 р.

Повідомлення: 11

Мова: Esperanto

richardhall (Переглянути профіль) 12 квітня 2008 р. 18:31:45

Mi ne scias, ĉar mi ne parolas germane. Sed angle, la vortoj signifas breĉo profunda kaj vasta inter, ekzemple, du uloj aŭ aroj, aŭ inter kio okazas kaj kio estis atendita.

horsto:“Oscedanta abismo” estas ankaŭ uzata en la germana lingvo. Ĉu ĝi signifas la saman en la angla kiel en la germana?

Назад до початку