Съобщения: 15
Език: Esperanto
darkweasel (Покажи профила) 29 октомври 2009, 07:38:32
Eddycgn (Покажи профила) 11 ноември 2009, 22:14:54
(rusa romano de Dostojevski)
AlfRoland (Покажи профила) 12 ноември 2009, 06:29:20
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
(rusa romano de Dostojevski)
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.
nikko (Покажи профила) 12 ноември 2009, 10:15:00
Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".
Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".
sergejm (Покажи профила) 12 ноември 2009, 11:52:42
Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?Malvivaj animoj
(rusa romano de Dostojevski)