Skip to the content

Kiel Z. elektis ?

by crescence, October 24, 2009

Messages: 15

Language: Esperanto

darkweasel (User's profile) October 29, 2009, 7:38:32 AM

Se mi ĝuste memoras mian fizikkurson, ne eĉ 0 kelvinoj mem eblas. 0 kelvinoj estas tuta manko de varmenergio, ĉio pli varma (do ĉio) havas varmenergion.

Eddycgn (User's profile) November 11, 2009, 10:14:54 PM

do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)

AlfRoland (User's profile) November 12, 2009, 6:29:20 AM

Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)
Mi preferus "mortintaj animoj" ĉar tio esprimas ke ĝi antaŭe vivis. "Mal" esprimas kontraŭon, kio estas do la kontraŭo al "viva"?
Pli bone estus "senviva" aŭ "neviva". Tiuj vortoj ne indikas antaŭan vivon.

nikko (User's profile) November 12, 2009, 10:15:00 AM

Mi tradukus "malvivaj animoj".

Mortintaj estus "Umerŝie" sed ne "Mertvie".

Kaj laŭ la romano, rolo de "animoj" estas tia, ke ili aspektas ne mortinte, sed certe "malvive".

sergejm (User's profile) November 12, 2009, 11:52:42 AM

Eddycgn:do "mortintaj animoj" aŭ "malvivaj animoj"?
(rusa romano de Dostojevski)
Malvivaj animoj

Back to the top