إلى المحتويات

Voi preferite "Italio" o "Italujo"?

من WinstonSmith, 21 فبراير، 2010

المشاركات: 4

لغة: Italiano

WinstonSmith (عرض الملف الشخصي) 21 فبراير، 2010 10:33:08 م

Ciao a tutti!

Sulla lista esperantisti-italiani, in Yahoo Gruppi, è rinata qualche giorno fa l'annosa discussione sui nomi di nazione, che come sapete presentano spesso due alternative in -io e -ujo: ad esempio Italio, Italujo (ma anche Turkio, Turkujo; Lombardio, Lombardujo; Andaluzio, Andaluzujo; e così via...).

Voi cosa ne pensate? ridulo.gif
Usate sempre una delle due versioni, sempre l'altra, oppure a caso? E avete motivi particolari per farlo (ad es. ritenete che una delle due sia sbagliata)?

Amike

Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 21 فبراير، 2010 10:52:44 م

Ciao!!
Di solito uso Italio, però credo che anche Italujo non sia sbagliato.

Italio mi dá piú il senso di nazione, Italujo più di zona geografica, impressione molto personale.

Salutissimi.

PS. adoro i dipinti del Caravaggio (Michelangelo Merisi)

SuxG (عرض الملف الشخصي) 2 مارس، 2010 6:14:33 م

Ciao!
E' troppo poco tempo che mi sono avvicinato a questa lingua per avere delle preferenze...Italio mi è più familiare ma preferisco le parole in UJ che mi creano meno problemi...e quindi penso mi orienterò su Italujo...ma il mio Esperanto è praticamente una pagina bianca.

Saluti

Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 2 مارس، 2010 8:55:44 م

SuxG:Ciao!
E' troppo poco tempo che mi sono avvicinato a questa lingua per avere delle preferenze...Italio mi è più familiare ma preferisco le parole in UJ che mi creano meno problemi...e quindi penso mi orienterò su Italujo...ma il mio Esperanto è praticamente una pagina bianca.

Saluti
Dacci sotto allora!
È proprio facile...
Ciao

عودة للاعلى