Tin nhắn: 268
Nội dung: Esperanto
Urho (Xem thông tin cá nhân) 14:18:25 Ngày 26 tháng 8 năm 2013
Chainy:Jes, la raporto estus interesa ankaŭ al mi.erinja:Ni montris kelkajn elementojn de la nova kurso, inkluzive de (provizoraj, ankoraŭ ne-pretaj) versioj de la rakonto kaj ilustraĵoj. Ni montris version de la nova tradukejo, kaj ni diskutis ecojn de la novaj forumoj (ekzemple kelkaj kapabloj kiuj estos similaj al tiuj de la forumoj ĉe slovake.eu)Ĉu vi publikigos tiun raporton ankaŭ ĉi tie en la forumo? Eble kiel elŝutaĵon? Tiu raporto estus interesa al Lernu-uzantoj kaj mondonacantoj.
Cetere, jen la ligilo al paĝaro slovake.eu: http://slovake.eu/eo/. Lingva filtrilo ĉe la forumo estas utila. En la lingva filtrilo lingvoj estas 9.
erinja (Xem thông tin cá nhân) 14:33:32 Ngày 26 tháng 8 năm 2013
Por aktivaj tradukantoj, ŝajne la nura 'nova' parto de la prezento estus la montrado de la nova traduksistemo, kiu ankoraŭ ne estas aktiva. Por personoj kiuj jam tradukas ĉe lernu, oni trovus malmulton novan, ĉar ni ankaŭ montris la diversajn partojn de la paĝaro kaj de la nuna traduksistemo, kiuj sendube estus tre konataj al niaj aktivaj uzantoj kaj kunlaborantoj.
efilzeo (Xem thông tin cá nhân) 13:51:33 Ngày 07 tháng 9 năm 2013
erinja (Xem thông tin cá nhân) 01:43:48 Ngày 08 tháng 9 năm 2013
novatago (Xem thông tin cá nhân) 09:08:22 Ngày 21 tháng 9 năm 2013
Estus bone havi ekranan klavaron simila al tiuj uzataj de Gugla tradukilo en ties tekstujo, aŭ simila solvo, por ebligi tajpi signojn, kiuj kutime ne aperas en klavaroj ĉar tiuj estas alilingvaj, aŭ pro pluraj kialoj nur estas alireblaj per kombinoj de klavo "Alt + nombro". Ĉefe mi petas tion por la tradukejo de Lernu!. Ne ĉiu havas la hispanan "ñ"-on en sia klavaro, kaj mi pensas, ke aliaj uzindaj signoj kiel «ĉi tiuj latinaj citiloj» estas en nenia fizika klavaro. Tio en Linukso ne estas granda problemo, tamen en Vindozo ja estas problemo.
En Vikipedio oni solvis tion per ligiletoj, kiuj funkcias kvazaŭ butonoj.
Redakto: Ankaŭ veraj citiloj estas “ĉi tiuj”, ne ĉi tiuj: ", kiuj vere signifas sekundojn.
Ĝis, Novatago.
Oijos (Xem thông tin cá nhân) 17:05:11 Ngày 10 tháng 10 năm 2013
Oijos (Xem thông tin cá nhân) 16:17:45 Ngày 15 tháng 10 năm 2013
Oijos:Ĉu la ekzistantaj forumomesaĝoj estos perditaj, kiam la nova Lernu! lanĉos?Estus tre bedaŭrinde, se oni perdas la forumarkivoj.
Jev (Xem thông tin cá nhân) 11:10:10 Ngày 17 tháng 10 năm 2013
Oijos:Ĉu la ekzistantaj forumomesaĝoj estos perditaj, kiam la nova Lernu! lanĉos?Ni prilaboras nun ĉiujn mesaĝojn por ke estu eble transpreni la arkivojn.
umanto (Xem thông tin cá nhân) 01:27:20 Ngày 06 tháng 11 năm 2013
erinja:Por aktivaj tradukantoj, ŝajne la nura 'nova' parto de la prezento estus la montrado de la nova traduksistemo, kiu ankoraŭ ne estas aktiva.Mi havas kelkajn proponojn rilatajn al la traduksistemo. Estus utile se la tradukanto povus:
- maltradukigi unuopajn ĉenojn en sia lingvo
- informi la tradukantojn de alia lingvo ke iu ĉeno estas malĝuste tradukita (almenaŭ laŭ lia opinio); la saman sistemon oni povus uzi se tradukante oni rimarkas eraron en originala esperanta teksto
erinja (Xem thông tin cá nhân) 14:15:11 Ngày 06 tháng 11 năm 2013