Đi đến phần nội dung

Kiel traduki "call center"?

viết bởi c2o, Ngày 11 tháng 7 năm 2012

Tin nhắn: 21

Nội dung: Esperanto

c2o (Xem thông tin cá nhân) 14:41:51 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

Karaj Geamikoj,

Kiel oni tradukas la loko nomita angle "call center" (aŭ "call centre").

Dankon pro la atento,
Markos

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 14:51:23 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

telefonejo? telefoncentralo? nur kelkaj sugestoj...

c2o (Xem thông tin cá nhân) 15:14:38 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

darkweasel:telefonejo? telefoncentralo? nur kelkaj sugestoj...
Laŭ Vikipedio (http://eo.wikipedia.org/wiki/Telefoncentralo) Telefoncentralo estas tiu centrejo, kie oni faras interligojn inter telefonoj ...

Sed "call center" estas loko kie gelaboristoj vendas (produktojn aŭ servojn) aŭ ricevas plendojn per telefono.

Amike,
Markos

Demian (Xem thông tin cá nhân) 15:22:17 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

(1) Telefonvokejo.

(2) Centro de telefonvokoj.

(3) Telefonvokcentro.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:42:56 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

c2o:
Laŭ Vikipedio (http://eo.wikipedia.org/wiki/Telefoncentralo) Telefoncentralo estas tiu centrejo, kie oni faras interligojn inter telefonoj ...
Bone, forgesu tion do - mi ne kontrolis antaŭe.

lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 19:16:43 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

Aŭ vi celas "call center" kiel firmao de "customer care"/ customer service"? Aŭ kiel "internet cafe"?

c2o (Xem thông tin cá nhân) 20:18:45 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

spreecamper:Aŭ vi celas "call center" kiel firmao de "customer care"/ customer service"? Aŭ kiel "internet cafe"?
Karaj Amikoj,

Laŭ Sro. Fernando Maia Jr. oni uzas la esprimon: vok-centro aŭ vokcentro (la plej uzata formo estas senstreka: vokcentro).

Per Guglu mi trovis:
Je la naǔa de la 1-a de julio la "vok-centro" por spektantoj de la Pekinaj Olimpikoj oficiale ekfunkciis.
(esperanto.china.org.cn)

Dankon pro la atento,
Markos
www.c2o.pro.br

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 22:28:41 Ngày 11 tháng 7 năm 2012

Kio pri kolcentero?...B)

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 09:39:55 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Via kolo estas tio kio ligas vian kapon al via ŝultroj por ke ĝi ne defalu.

Se vi volas Esperantigi 'call centre' sub regulo 15 tiam ĝi estu koŭl-centro, aŭ kaŭl-centro.

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 10:01:51 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

sudanglo:Via kolo estas tio kio ligas vian kapon al via ŝultroj por ke ĝi ne defalu.

Se vi volas Esperantigi 'call centre' sub regulo 15 tiam ĝi estu koŭl-centro, aŭ kaŭl-centro.
Jes, mi nur ŝercis pri kolcentero...ridulo.gif, estas iom brute.
Telefonejo por mi estas simpla, taŭga, utila, kaj bela Esperanto, kaj perfekte priskribas tiun ideon.
Parenteze, kio estus telefonujo?, se ĝi estas io...

Quay lại