For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?
de ZOV, 20 de febrero de 2009
Idioma: English
- Aportes: 3
- Clics: 12370
Último aporte
- Aportes: 57
- Clics: 75021
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/37/37b6a266cf9dfeee68683a28d3461c51_1717082745.jpg)
- Aportes: 3
- Clics: 13425
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/93/939f4b41e7c470c8442e50b6c55d36bb_1717082719.jpg)
Herzberg as die Esperanto-Stadt ("the Esperanto city")
de Senlando, 9 de enero de 2009
Idioma: English
- Aportes: 12
- Clics: 25499
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/a6/a68875548edfbcdb9025a2e18f6887dc_1717082723.jpg)
Translate (transliterate?) company names, product names?
de ebeckhusen, 15 de febrero de 2009
Idioma: English
- Aportes: 27
- Clics: 37922
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/67/67461f1535a7dfba89327592eb28b131_1717081265.jpg)
- Aportes: 2
- Clics: 14442
Último aporte
- Aportes: 1
- Clics: 15846
Último aporte
- Aportes: 2
- Clics: 18214
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/2a/2a6565b917b6f89b7ba5a7c2ca37783c_1717081419.jpg)
Boek: De Geschiedenis van België en de Nederlanden
de Bagoly, 8 de noviembre de 2008
Idioma: Nederlands
- Aportes: 2
- Clics: 15446
Último aporte
![](/upload/photos/100_100/17/17652d8093d76ed19befcac7a7bd54d3_1717081295.jpg)
- Aportes: 1
- Clics: 15108
Último aporte