メッセージ: 13
言語: English
keithtx (プロフィールを表示) 2010年4月30日 22:26:47
is this the word I should use for "i play guitar"?
horsto (プロフィールを表示) 2010年4月30日 22:52:54
keithtx (プロフィールを表示) 2010年4月30日 22:56:51
ceigered (プロフィールを表示) 2010年5月1日 6:38:57
patrik (プロフィールを表示) 2010年5月1日 6:56:33

RiotNrrd (プロフィールを表示) 2010年5月1日 7:16:03
ceigered (プロフィールを表示) 2010年5月1日 7:32:40
Could make for a good supernatural mystery twist though - "Mi gitaras...." "Hn? Vi sxatas gitaroludi?" "Ne.... Mi gitaras" (have a couple of extra chapters, eventually people find out the spirit-ish entity doesn't play guitar but is in fact haunting a guitar, and there you have it, all the ground work for a story arc in a Japanese comic).
tommjames (プロフィールを表示) 2010年5月1日 8:56:44
ceigered:I think "mi gitaras" could also mean "I am a guitar"I would advise against using it that way. When a verb is made out of a noun root that is some kind of tool or instrument the meaning is virtually always "to use that instrument". The implied esti is more for adjectivial roots, and even there the meaning often goes beyond a mere "is" relationship (as in "ĝi bluas", it radiates blueness, more than simply being blue).
http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/principoj/fi...
ceigered (プロフィールを表示) 2010年5月1日 9:48:24
horsto (プロフィールを表示) 2010年5月1日 10:46:28
ceigered: Mi homas, yes?El [url=http://eo.wikipedia.org/wiki/Faŭsto]Faŭsto[/url] de Johann Wolfgang von Goethe:
.
Jubilas ĉies ĝoja kri':
ĉi tie, rajte, homas mi!