訊息: 13
語言: English
keithtx (顯示個人資料) 2010年4月30日下午10:26:47
is this the word I should use for "i play guitar"?
horsto (顯示個人資料) 2010年4月30日下午10:52:54
keithtx (顯示個人資料) 2010年4月30日下午10:56:51
ceigered (顯示個人資料) 2010年5月1日上午6:38:57
patrik (顯示個人資料) 2010年5月1日上午6:56:33

RiotNrrd (顯示個人資料) 2010年5月1日上午7:16:03
ceigered (顯示個人資料) 2010年5月1日上午7:32:40
Could make for a good supernatural mystery twist though - "Mi gitaras...." "Hn? Vi sxatas gitaroludi?" "Ne.... Mi gitaras" (have a couple of extra chapters, eventually people find out the spirit-ish entity doesn't play guitar but is in fact haunting a guitar, and there you have it, all the ground work for a story arc in a Japanese comic).
tommjames (顯示個人資料) 2010年5月1日上午8:56:44
ceigered:I think "mi gitaras" could also mean "I am a guitar"I would advise against using it that way. When a verb is made out of a noun root that is some kind of tool or instrument the meaning is virtually always "to use that instrument". The implied esti is more for adjectivial roots, and even there the meaning often goes beyond a mere "is" relationship (as in "ĝi bluas", it radiates blueness, more than simply being blue).
http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/principoj/fi...
ceigered (顯示個人資料) 2010年5月1日上午9:48:24
horsto (顯示個人資料) 2010年5月1日上午10:46:28
ceigered: Mi homas, yes?El [url=http://eo.wikipedia.org/wiki/Faŭsto]Faŭsto[/url] de Johann Wolfgang von Goethe:
.
Jubilas ĉies ĝoja kri':
ĉi tie, rajte, homas mi!