Jen, Ree, Alia Helpopeto pri Tradukado
od uživatele Interretano ze dne 15. října 2012
Příspěvky: 4
Jazyk: Esperanto
Interretano (Ukázat profil) 15. října 2012 1:29:54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (Ukázat profil) 15. října 2012 1:45:06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (Ukázat profil) 15. října 2012 3:49:53
Interretano (Ukázat profil) 15. října 2012 19:03:21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?