Jen, Ree, Alia Helpopeto pri Tradukado
Interretano :lta, 15. lokakuuta 2012
Viestejä: 4
Kieli: Esperanto
Interretano (Näytä profiilli) 15. lokakuuta 2012 1.29.54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (Näytä profiilli) 15. lokakuuta 2012 1.45.06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (Näytä profiilli) 15. lokakuuta 2012 3.49.53
Interretano (Näytä profiilli) 15. lokakuuta 2012 19.03.21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?