Jen, Ree, Alia Helpopeto pri Tradukado
של Interretano, 15 באוקטובר 2012
הודעות: 4
שפה: Esperanto
Interretano (הצגת פרופיל) 15 באוקטובר 2012, 01:29:54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (הצגת פרופיל) 15 באוקטובר 2012, 01:45:06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (הצגת פרופיל) 15 באוקטובר 2012, 03:49:53
Interretano (הצגת פרופיל) 15 באוקטובר 2012, 19:03:21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?